Traducere engleză-spaniolă pentru "to weigh"

EN

"to weigh" spaniolă traducere

EN to weigh
volume_up
[weighed|weighed] {verb}

The visa procedure should weigh heavily on our conscience.
El trámite de los visados debería pesar seriamente en nuestra conciencia.
Kashmir should weigh heavily on our consciences.
Cachemira debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias.
This should weigh heavily on all our consciences.
Esto debería pesar mucho sobre todas nuestras conciencias.

Exemple de folosire pentru "to weigh" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Englishsituation, the serious demographic, social and family problems which weigh upon
legal, incluso los graves problemas demográficos, sociales y familiares, que
EnglishThis death and destruction weigh like lead weights on our consciences too.
Estos muertos y esta destrucción pesan como piedras también sobre nuestra conciencia.
EnglishThis would be a real tragedy and one which would weigh heavily on the conscience of us all.
Y eso es realmente trágico y un cargo de conciencia para todos nosotros.
EnglishSecondly, we must carefully weigh up the risks of a moratorium.
En segundo lugar, es preciso tomar bien la medida del riesgo de la moratoria.
EnglishPoliticians cannot and may not ignore those emotions, but do need to weigh the facts.
La política no puede ni debe negarlos, pero sí debe tener en cuenta los hechos que los provocan.
EnglishFor this we need answers to the questions that weigh heavily on the minds of our citizens.
Para ello necesitamos respuestas a preguntas que preocupan gravemente a nuestros ciudadanos.
EnglishThe centuries of slavery and colonisation weigh heavy in the history of the member countries.
Los siglos de esclavitud y de colonización pesan mucho en la historia de los países miembros.
EnglishBut heavy threats weigh against the continuation of this policy.
Pero graves amenazas gravitan sobre la continuación de esta política.
EnglishThis question must weigh heavily when the voting procedure is reviewed.
Esta pregunta debe ser tomada seriamente en consideración en la revisión del procedimiento de voto.
EnglishThe regions and peoples that do not have their own state will also weigh the situation up.
Las regiones y naciones sin estado también harán sus cuentas.
EnglishWherever a platform common to the States is enough, there is no need to weigh the procedure down.
Allí donde baste una base común entre los Estados, no es preciso complicar el procedimiento.
EnglishThe consequences of the decisions we take will weigh heavily, socially and economically.
Las consecuencias de las decisiones que tomemos tendrán una importante repercusión social y económica.
EnglishWe have to stop allowing two-ton monsters to transport people who weigh 80 kilograms.
Para el planeta podría significar aliviar los puntos de tensión que están en la base de muchos conflictos.
EnglishBut this conference provided, above all, an opportunity to weigh up the importance of some demands.
Pero esta Conferencia permitió sobre todo valorar la importancia de algunas reivindicaciones.
EnglishWe have to stop allowing two-ton monsters to transport people who weigh 80 kilograms.
Debemos dejar de permitir que haya monstruos de dos toneladas que transporten a personas que pesan 80 kilos.
EnglishWe therefore have to be careful and to weigh up all the consequences of the measures to be taken.
Así, pues, hay que ser prudente y calibrar todas las consecuencias de las medidas que se adopten.
EnglishThe interests of the individual Member States weigh heavily.
Los intereses de los diferentes Estados miembros pesan demasiado.
EnglishWe need to give this some more thought and weigh up the pros and cons very carefully.
Aún debemos reflexionar bien sobre ello una vez más; se deben hacer bien las consideraciones a favor y en contra.
EnglishThese aspects do not appear to weigh so heavily in the arguments deployed prior to the Barcelona Summit.
Parece que estos aspectos no tienen mucho peso cuando se debate la próxima Cumbre de Barcelona.
EnglishIt is a matter of how we weigh things and how we handle them.
Se trata de cómo sopesamos las cosas y cómo las manejamos.