Traducere engleză-spaniolă pentru "wisely"

EN

"wisely" spaniolă traducere

EN wisely
volume_up
{adverb}

wisely (dar şi: sagely)
the will of the Supreme Pontiff, are united in this: namely, in wisely
Sumo Pontífice en las siguientes funciones: regulan sabiamente la práctica
So that it can invest wisely it needs long-term emission reduction targets.
Para poder invertir sabiamente necesitan objetivos de reducción de emisiones a largo plazo.
It wisely reminds us that teaching children is the best investment of all.
Nos recuerda sabiamente que la enseñanza de los niños es la mejor de todas las inversiones.
wisely (dar şi: maturely, rationally, sensibly)
Literally, that means, ‘They acted wisely but too late’.
Hablando de un pueblo conquistado, Cicerón dijo « Literalmente, eso significa: «Actuaron con sensatez, pero demasiado tarde.»
Therefore, ladies and gentlemen, I would strongly urge you to vote wisely and to vote in a manner consistent with the dignity of the House.
Por lo tanto, sinceramente, queridos colegas, digo: votemos con sensatez, y votemos como lo exige la dignidad de este Parlamento.
There will, and would be, absolutely no point in the governments of a finally reunified Europe acting wisely after this Intergovernmental Conference is over.
Cuando termine esta Conferencia Intergubernamental, los Gobiernos de una Europa por fin reunificada no tendrán ya que actuar con sensatez.
wisely (dar şi: sensibly, soundly, soberly)
We must therefore be generous and act wisely.
Por consiguiente, debemos ser generosos y actuar sensatamente.
We have spent the money wisely, as the Commission must admit. But you cannot expect 150 years of neglect and oppression to be cured in five.
Hemos gastado el dinero sensatamente, como la Comisión tiene que admitir, pero no cabe esperar que 150 años de descuido y de opresión se superen en cinco.
I voted in favour of granting Parliament discharge in respect of its 2009 budget because I take the view that, overall, the resources have been managed wisely.
He votado a favor de la aprobación de la gestión del Parlamento en la ejecución de su presupuesto 2009 porque considero que, en general, los recursos se han gestionado sensatamente.
wisely (dar şi: accurately, correctly, precisely)
We must cement for the European citizen the right so wisely identified by the governments at Amsterdam to an electoral system based on common principles.
Debemos consolidar el derecho para el ciudadano europeo, tan atinadamente reconocido por los gobiernos en Amsterdam, a un sistema electoral basado en principios comunes.
wisely (dar şi: sensibly, prudently)
In its foreign policy, the EU should therefore consider wisely its position on the situation in Pakistan.
En su política exterior, la UE debería por tanto considerar prudentemente su posición con respecto a la situación de Pakistán.
prudentemente, se abstuvo de hacer ningún comentario
This sum must be used wisely for retraining these workers and reincorporating them quickly and sustainably into the labour market.
La suma debe emplearse prudentemente para reciclar a estos trabajadores y reincorporarles rápida y sosteniblemente al mercado laboral.

Sinonime (în engleză) pentru "wisely":

wisely
English
wise

Exemple de folosire pentru "wisely" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

EnglishWe should be applying this experience wisely and competently in Afghanistan.
Deberíamos aplicar esa experiencia de forma juiciosa y competente en Afganistán.
EnglishWe should move away from that dimension and ensure that we vote wisely on Thursday.
Deberíamos alejarnos de tal enfoque y garantizar que votemos acertadamente el jueves.
EnglishYou spoke very wisely about the Treaty, about enlargement and about the climate.
Usted ha hablado muy acertadamente sobre el Tratado, sobre la ampliación y sobre el clima.
EnglishUnless we act wisely, consistently and promptly, we may create a vicious circle.
Si no actuamos de forma inteligente, coherente y pronta, podemos crear un círculo vicioso.
EnglishAs long as we do not set priorities, we shall never allocate money wisely.
Mientras no establezcamos prioridades, nunca vamos a asignar el dinero acertadamente.
EnglishBut Mr Langen wisely reminds us of the enormous potential for European industry.
Pero el Sr. Lange nos recuerda juiciosamente el enorme potencial para la industria europea.
EnglishI therefore call on my fellow Members to act wisely and not to fight the wrong battle.
Pido, pues, a sus Señorías que den muestras de sabiduría y no se equivoquen de batalla.
EnglishThey will decide, they will vote and I trust they will choose wisely.
El pueblo decidirá, acudirá a las urnas y confío en que hagan la elección acertada.
EnglishI hope you enjoy it, but I also trust that you will use it wisely.
Espero que la disfrute, pero también confío en que la use de forma inteligente.
EnglishI am sure you will exercise your rights and your judgement wisely.
Estoy seguro de que ejercerán sus derechos y aplicarán su criterio con sabiduría.
EnglishSuch instruments should be wielded wisely on the basis of clear evidence.
Estos instrumentos deberán ser esgrimidos con prudencia sobre la base de pruebas claras.
EnglishChurch's members must be wisely and carefully acknowledged, safeguarded,
defender, promover, discernir y coordinar con sabiduría y determinación
EnglishThe budget allocated to that market should be used more wisely.
El presupuesto destinado a este mercado se debería emplear de forma más sensata.
EnglishIn the end, the Government wisely decided to have the act implemented by the Italian Red Cross.
Al final, el Gobierno decidió con razón que la Cruz Roja italiana aplicase la ley.
EnglishWe do not want this to happen and we call upon the Council to act wisely.
No queremos que esto suceda y esperamos que el Consejo sea razonable.
EnglishWe must arm ourselves against this phenomenon, but we must do so wisely and effectively.
Debemos armarnos contra este fenómeno, pero debemos hacerlo de manera inteligente y eficaz.
EnglishWe do not want to penalise these people for using the structural funds wisely and openly.
No queremos penalizar a esta gente por usar los fondos estructurales sabia y abiertamente.
EnglishIt is not about greater arms expenditure, but about spending the existing money more wisely.
No se trata de un mayor gasto en armas sino en gastar el dinero existente con sabiduría.
EnglishThis is perhaps why Mrs Muscardini wisely withdrew her signature.
Quizá por esta razón la Sra. Muscardini ha retirado acertadamente su firma.
EnglishThere is a need for renewable energy, but the issue should be approached wisely.
Si bien es cierto que la energía renovable es necesaria, la cuestión debería abordarse con prudencia.