FinnishSe on EU:n selkäranka, eikä sitä voida erottaa EU:n yhteisestä tulevaisuudesta.
more_vert
They are the backbone of the EU and cannot be excluded from the EU's common future.
FinnishMielestäni Euroopan tulevaisuuden kannalta voidaan erottaa kolme tärkeää seikkaa.
more_vert
I believe that there are three important things for the Europe of the future.
FinnishJos kolikoita käsitellään myyntitilanteessa, ne on helppo erottaa toisistaan.
more_vert
If these coins are handled in the retail trade, they can easily be distinguished.
FinnishKaupan vapauttamista ei Latinalaisessa Amerikassa voi erottaa demokratisoitumisesta.
more_vert
Trade liberalisation in Latin America cannot be separated from democratisation.
FinnishSe erottaa meidät selkeästi kaikista muista mantereista myönteisellä tavalla.
more_vert
It clearly marks us apart from almost all other continents, in a positive way.
FinnishTällä hetkellä meitä erottaa noin 8 metriä vettä, mutta tämä linkki muuttaa asian.
more_vert
Right now we're separated by about 25 feet of water, but this link will change that.
FinnishJuuri joustavuuden puute on se, mikä meidät erottaa tehokkaammasta USA:n taloudesta.
more_vert
It is this very lack of flexibility that separates us from the efficient US economy.
FinnishIhmisoikeuksia ja lapsityövoimaa ei voida erottaa kaupasta ja investoinneista.
more_vert
Human rights and child labour cannot be regarded separately from trade and investment.
FinnishTätä selventämistä ei voi erottaa kunnianhimoisesta toimielinuudistuksesta.
more_vert
This clarification is inseparable from any ambitious institutional reform.
FinnishHumanitaarista apua ja sotilaallista puuttumista ei saa erottaa keinotekoisesti toisistaan.
more_vert
There can be no artificial divide between humanitarian aid and military action.
FinnishSe on saari, jota erottaa mantereesta vain viiden kilometrin vesimatka.
more_vert
It is an island separated from the mainland by just five kilometres of water.
FinnishEivätkö nämä maat pitäisi seuraavaksi erottaa ihmisoikeusneuvostosta?
more_vert
Should these countries not be the next to be expelled from the Human Rights Council?
FinnishKummankin alan rahoitus täytyy kuitenkin erottaa toisistaan selvästi.
more_vert
But a clear distinction must be made between the finances allocated to each.
FinnishSosiaalista osallisuutta ei pidä erottaa alueellisesta yhteenkuuluvuudesta.
more_vert
Social inclusion should not be dissociated from territorial cohesion.
FinnishBrenneriä, tiemaksuja ja Alppien kauttakulkuliikennettä ei voida erottaa toisistaan.
more_vert
We cannot look separately at Brenner, toll roads and Alpine transit.
FinnishKauppasuhteita ei voi erottaa ihmisoikeus- ja kehityskysymyksistä.
more_vert
Trade relations cannot be divorced from human rights and development concerns.
FinnishToinen asia, joka erottaa meitä ja jossa meillä on vaikeuksia, on varantojen käyttäminen.
more_vert
The second divisive issue that is causing problems is the use of stocks.
FinnishEuroopan unionin on kavennettava kuilua, joka erottaa sen kilpailijoistaan.
more_vert
Europe must bridge the gap which separates it from its competitors.
FinnishToiseksi minusta olisi myös tarpeen erottaa ensisijaiset ongelmat muista ongelmista.
more_vert
Secondly, I also believe that we need to pinpoint priority issues.
FinnishKomárnossa sijaitsevan Tonava-museon johtaja Csaba Fehér on uhattu erottaa.
more_vert
The Director of the Danube Museum in Komárno, Csaba Fehér, has been threatened with dismissal.