Traducere franceză-engleză pentru "À moi!"


Te referi la à
FR

"À moi!" engleză traducere

volume_up
À moi! {interj.}
EN
volume_up
à moi [exemplu]
EN

FR À moi!
volume_up
{interjecţie}

À moi! (dar şi: Au secours!)
volume_up
Help! {interj.}
J'ai été gêné et dit: “Mon Seigneur, à vous montrer à moi, j'aimerais que vous m'aidiez.”
I was embarrassed and said: “My Lord, show Yourself to me, help me”.
Je demanderais aux membres du comité de se joindre à moi pour souhaiter la bienvenue aux témoins.
Members of the committee, please help me to welcome our witnesses.
S'il n'en tenait qu'à moi, j'offrirais toute l'aide possible aux gens qui fuient.
If I had my druthers, what we would do is provide as much help as we could for those who are fleeing.

Traduceri similare în dicționarul francez-englez

à prepoziţie
moi substantiv
English
moi pronume
English
A substantiv
English
A
English
A+
English
avoir substantiv
avoir verb
avoir

Exemple de folosire pentru "À moi!" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchQuant à moi, pendant 36 ans de ma carrière, j'ai défendu le droit à la vie privée.
On a personal level, I have, for 36 years of my career, defended privacy rights.
FrenchCe n'était pas à moi de la donner en vertu d'un accord passé dans les couloirs.
It was not my job to grant it by virtue of an agreement made in the corridors.
FrenchPermettez-moi à présent d'aborder ce que j'appellerais l'empreinte du Parlement.
Let me now turn to what I would describe as the hallmarks of Parliament's position.
FrenchQuant à moi, je ne parviens pas à admettre qu'on coure après une cible mouvante.
As far as I am concerned, I do not think we should run after a moving target.
FrenchJe suis quant à moi convaincue que la souveraineté est entre les mains du peule.
I am one of those who believes that sovereignty resides in the hands of the people.
FrenchÀ ce propos, permettez-moi de dire quelques mots sur l'instrument de stabilité.
In this connection, let me say a few words about the Instrument for Stability.
FrenchLaissez-moi à présent informer le conseil des progrès réalisés au niveau national.
Allow me now to inform the Council about progress achieved at the national level.
FrenchJe suis absolument certaine que Mme Morgantini est d’accord avec moi à ce propos.
That is something I am absolutely certain Mrs Morgantini agrees with me about.
FrenchLa mention des émissions de CO2 sert selon moi plutôt à sensibiliser au problème.
I also believe that mentioning CO2 emissions has more to do with awareness-raising.
FrenchPermettez -moi à présent d'aborder ce que j'appellerais l'empreinte du Parlement.
Let me now turn to what I would describe as the hallmarks of Parliament's position.
FrenchJe souhaite beaucoup de bonheur à ceux qui, comme moi, prennent leur retraite.
I wish my colleagues who are standing again well – I hope they are successful.
FrenchPermettez -moi à présent de commenter brièvement les instruments tour à tour.
I would now like to say something in brief about each of the instruments in turn.
FrenchMonsieur le Président, peut-être cette question ne s'adresse-t-elle pas à moi.
Mr. Speaker, I trust that question was not directed to the hard on crime minister.
FrenchJe déteste parler d'arrogance parce que cela me donne à moi-même un air arrogant.
I hate to use the word arrogance because when I use it, it makes me sound arrogant.
FrenchIl n'y a actuellement, selon moi, aucun autre indicateur aussi concis ou complet.
I believe that there is currently no other indicator that is as concise or complete.
FrenchIl y a selon moi plusieurs objectifs. Les émissions ne sont pas le seul facteur.
I think that there is more than one aim; emissions are not the only factor.
FrenchPermettez-moi à présent de commenter brièvement les instruments tour à tour.
I would now like to say something in brief about each of the instruments in turn.
FrenchIl a été établi par la personne assise à côté de moi que ce n'est pas le cas.
It has been established by the person sitting beside me that was not the case.
French«Et moi, une fois élevé de terre, j'attirerai tous les hommes à moi» (Jn 12, 32).
"And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself" (Jn 12:32).
FrenchJe voudrais tous vous inviter à y réfléchir avec moi, si vous le voulez bien.
I want, with all of you, if you will do it with me, to ask you to reflect on this.