Traducere franceză-engleză pentru "abus"

FR

"abus" engleză traducere

FR abus
volume_up
{masculin}

1. general

abus (dar şi: usage abusif, emploi abusif)
volume_up
abuse {substantiv}
169); L'abus sexuel d'enfants (art. 172); L'abus sexuel de majeurs dépendants (art.
Sexual abuse of children (art. 172); Sexual abuse of dependent adults (art. 173);
Mauvais traitements et défaut de soins, y compris les abus et l'exploitation sexuels
Abuse and neglect, including sexual abuse and sexual exploitation
C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.
It is an ambition based on the abuse of reason and on the pretence of knowledge.
abus (dar şi: mensonge)
volume_up
falsity {substantiv}
abus
volume_up
overindulgence {substantiv} (excess)
abus
volume_up
overuse {substantiv} (of word)
S'agit-il d'un abus d'antibiotiques parmi le bétail ?
Is it about overuse of antibiotics in livestock?
Le recours excessif à cette exception pourrait être source d'abus, notamment de corruption et de favoritisme.
Overuse of this exception might create conditions for abuse, including corruption and favouritism.
Such over-use amounts to abuse of the system;

2. Judiciar

abus (dar şi: abus de confiance)
volume_up
breach of trust {substantiv}
Les candidats ne pourraient le ressentir que comme un très grave abus de confiance.
The candidates will only see it as a serious breach of trust.
Un des juges accusés a été reconnu coupable d'abus de confiance, en 1998.
One of the accused judges had been convicted in 1988 on charges of breach of trust.
Détournement de fonds et abus de confiance portant sur 4,3 millions de dollars
Diversion of and breach of trust regarding $4.3 million
abus
volume_up
misuse {substantiv}
Fraude, abus et falsification d'identité à des fins criminelles et infractions connexes
Fraud, the criminal misuse and falsification of identity and related crimes
C'est sûr qu'il y aura des abus, mais le bien commun doit avoir préséance.
There will inevitably be some misuse, but the public good takes precedence.
L' abus des biotechnologies à des fins hostiles doit être résolu sans tarder.
The misuse of biotechnology for hostile purposes must be addressed straight away.
abus (dar şi: infraction, violation)
volume_up
violation {substantiv}
L'aspect illégal repose sur la violation et les abus touchant ce droit.
The grounds for illegality are violation and abuse.
Atteinte à l'intégrité sexuelle réalisée par un abus de pouvoir (art. 184)
Violation of sexual integrity by abuse of position (art.
Ces abus sont une violation grave des droits humains et des valeurs que défend l'Organisation.
Such abuses are a grave violation of human rights and of the values that the Organization espouses.

Exemple de folosire pentru "abus" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchLa protection des citoyens contre les abus de pouvoir de la police a été améliorée.
The protection of the public against abuses of power by the police has improved.
FrenchCela permettra de clarifier les dispositions et ainsi de prévenir tout abus !
This will make it possible to clarify the terms and thus prevent any misreading!
FrenchDonc, il n' y a aucune traçabilité et c' est la porte ouverte à tous les abus.
There is, therefore, no traceability and the door is open to all sorts of abuses.
FrenchDaniel Mbassa Menick, “Les abus sexuels en milieu scolaire au Cameroun” (9 pp.
Daniel Mbassa Menick, “Les abus sexuels en milieu scolaire au Cameroun” (9 pp.)
FrenchOn peut imaginer qu'elles donnent lieu à des abus dans la pratique internationale.
It was conceivable that they might give rise to abuses in international practice.
FrenchAussi estimait-on essentiel d'empêcher les abus tels que les mesures antidumping.
Therefore, it was seen as crucial to prevent abuses such as anti-dumping measures.
Frenchles abus de pouvoir de la police américaine plus fréquents depuis le 11 septembre.
Unquestionably, participants in all groups were glad they did not live in the US.
FrenchNous devons nous efforcer ensemble de faire quelque chose contre cet abus d'enfants.
We must endeavour together to take action against this exploitation of children.
FrenchCela permettra de clarifier les dispositions et ainsi de prévenir tout abus!
This will make it possible to clarify the terms and thus prevent any misreading!
FrenchS'il existe des procédures d'adoption, celles-ci donnent lieu à divers abus.
Childcare institutions exist such as borstals, remand homes and approved schools.
FrenchDonc, il n'y a aucune traçabilité et c'est la porte ouverte à tous les abus.
There is, therefore, no traceability and the door is open to all sorts of abuses.
FrenchL'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
More can and must be done by the Transitional Administration to curtail these abuses.
FrenchDes milliers d'enfants ont été enlevés, forcés de tuer et ont subi des abus sexuels.
Thousands of children have been abducted, forced to kill, and sexually abused.
FrenchÀ mes yeux, cette proposition est principalement un moyen de légaliser cet abus.
In my view, this proposal is mainly a tool for legalising this unprofessional conduct.
Frenchces organismes, 70 % ciblaient les familles d'enfants victimes d'abus sexuels,
targeted families of sexually abused children, 67% targeted adult victims of
FrenchIl éviterait son devoir de protéger les contribuables contre les abus de pouvoir.
It would avoid its obligation to protect taxpayers against abuses of power.
FrenchLes responsables d'abus graves contre les enfants doivent être poursuivis.
Those responsible for grave abuses against children should be brought to justice.
FrenchImplication des forces de l'ONU dans des abus sexuels au Libéria et en Haïti (vote)
Implication of the UN forces in sexual abuses in Liberia and in Haiti (vote)
FrenchNous ne protestons pas contre la justice, mais contre les abus imposés politiquement.
We are not protesting against justice, but against politically imposed abuses.
FrenchLa terminologie employée doit définir les abus sexistes aussi exactement que possible.
Terminology should characterize gender-specific abuses as accurately as possible.