Traducere franceză-engleză pentru "accréditer"


Te referi la to accredit
FR

"accréditer" engleză traducere

FR accréditer
volume_up
[accréditant|accrédité] {verb}

accréditer (dar şi: attribuer)
Le Président croit comprendre que le Comité souhaite accréditer ces organisations.
He took it that the Committee wished to accredit those organizations.
Le Forum décide d'accréditer le Forum forestier africain, une organisation intergouvernementale.
The Forum decided to accredit the African Forest Forum, an intergovernmental organization.
Notre objectif est d'accréditer les institutions d'application du droit qui répondent à ce modèle.
Our goal is to accredit law enforcement agencies that meet this model.
accréditer (dar şi: autoriser)
d) Utilisés pour le paiement de commissions pour les opérations effectuées par les banques accréditées;
(d) Use funds to pay commissions for operations carried out by authorized banks;
Conformément à l'ordre juridique, seules les forces de sécurité officielles dûment accréditées sont autorisées à porter des armes.
By law, only duly accredited members of the security forces are authorized to bear arms.
a) Elle permettra aux utilisateurs accrédités d'identifier les départements ou bureaux qui pourraient leur apporter conseils ou assistance;
(a) Enable authorized users to identify other departments and offices that may be able to assist them with advice and expertise;
accréditer
En l'absence de preuves concrètes et indiscutables pour soutenir ce reproche, il est difficile de l'accréditer.
In the absence of hard and irrefutable evidence to substantiate this claim, it is difficult to give credence to it.
Ce qui veut dire qu'essayer d'accréditer la fable selon laquelle ceci n'est qu'une affaire italienne, excusez-moi, c'est un peu court.
This means that trying to give credence to the story that this is only an Italian affair ...
Le rapport avance des arguments cyniques et veut accréditer l'idée que la capitalisation seule permettrait de mieux protéger les revenus modestes.
This report puts forward cynical arguments and seeks to give credence to the idea that only capitalisation would ensure better protection of low incomes.

Sinonime (în franceză) pentru "accréditer":

accréditer

Exemple de folosire pentru "accréditer" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

French[Le [conseil exécutif] est l'organe chargé d'accréditer les entités indépendantes.
[The [executive board] shall be the accreditation body for independent entities.
FrenchJamais l'appui de 35 p. 100 des employés n'a été jugé suffisant pour accréditer un syndicat.
Thirty-five per cent has never been regarded sufficient for certification in itself.
FrenchLes journalistes d'opposition ont des difficultés à se faire accréditer.
Critical journalists have difficulty obtaining credentials.
FrenchDans de telles circonstances, il est impossible de les accréditer.
Accreditation for them is not possible under such circumstances.
FrenchAccréditer des ONG pour participer aux travaux de l'Assemblée générale
Granting non-governmental organizations accreditation to participate in the work of the General Assembly
FrenchComment peut-on accréditer un syndicat dans ces circonstances ?
How could a union possibly be certified under those circumstances?
FrenchUn tel renouvellement risque, en effet, d'accréditer la perception d'une permanence de ces exemptions.
Such a renewal risks lending credence to the perception that such exemptions are permanent.
FrenchRien sur le terrain, ni à l'occasion des opérations de maintien de l'ordre, ne vient accréditer cette thèse.
Nothing on the ground or in operations to maintain law and order supports this assertion.
FrenchEn vertu de l'ancienne loi, autrefois, il fallait voter pour signifier sa volonté de faire accréditer un syndicat.
The union cards had to go forward, they had to sign and say they want to certify a union.
FrenchIl existe des signes tendant à accréditer la thèse que ce système ne fait pas l'unanimité parmi les pêcheurs.
There are signs that suggest this acceptance is not to be found with all fishermen at present.
FrenchOn parle d'accréditer un syndicat sans l'accord d'une majorité.
We talk about certifying the union without a majority.
FrenchAussi le Bureau a-t-il recommandé de les accréditer.
Therefore, the Bureau suggested that they should be accredited.
Frenchb) Accréditer les entités indépendantes conformément aux normes et procédures figurant à l'appendice A ci-après;
Members of the Article 6 supervisory committee may be eligible to serve a maximum of two consecutive terms.
FrenchCependant, à la suite de la décision du gouvernement d'accréditer le syndicat, nous avons alors été forcés d'y adhérer.
Along came the government giving its approval to the union and we then had a forced union membership.
FrenchDans cette affaire, un certain nombre d'employés ont essayé de faire accréditer un syndicat chez Wal-Mart.
In that case a number of employees were working to certify a union and have a union within the Wal-Mart operation.
FrenchSelon les informations disponibles, les autorités transnistriennes refusent d'accréditer les congrégations méthodistes.
Methodists reportedly face refusal from the authorities of the region of Transdniester to register them.
FrenchÀ l'exploitation d'enfants handicapés par des sociétés ou des groupes pour accréditer leurs demandes de dons ;
Exploitation of handicapped children by some societies or groups to support their claims to collect donations; and
FrenchPremièrement, il a voulu laisser entendre que l'appui de 35 p. 100 des travailleurs suffisait pour faire accréditer un syndicat.
First, he tried to give the impression that the 35% in and of itself was enough to certify the union.
FrenchNous allons donc accréditer le syndicat, que vous le vouliez ou non.»
That is absolutely undemocratic at the best and totally asinine at the worst.
FrenchLa communauté internationale n'est donc pas en mesure d'accréditer ces annonces sauf si elles sont étayées par une action.
The international community was therefore unable to credit such claims unless they were supported by action.