Traducere franceză-engleză pentru "appel téléphonique"

FR

"appel téléphonique" engleză traducere

FR appel téléphonique
volume_up
{masculin}

appel téléphonique (dar şi: annonce, appel, option, coup de téléphone)
volume_up
call {substantiv}
La veille de sa disparition, le journaliste avait reçu un appel téléphonique.
On the eve of his disappearance, the journalist had received a phone call.
J'ai logé un appel téléphonique pour vérifier ce fait, et apparemment, c'est vrai.
I made a phone call asking about this and apparently it is true.
Hier soir, j'ai reçu un appel téléphonique d'une de mes électrices de Calgary.
I got a call last night from a constituent of mine in Calgary.
appel téléphonique (dar şi: coup de téléphone, coup de fil)
volume_up
phone call {substantiv}
La veille de sa disparition, le journaliste avait reçu un appel téléphonique.
On the eve of his disappearance, the journalist had received a phone call.
J'ai logé un appel téléphonique pour vérifier ce fait, et apparemment, c'est vrai.
I made a phone call asking about this and apparently it is true.
La semaine dernière, j'ai reçu un appel téléphonique extraordinaire du Canada.
Last week I had the most remarkable phone call from Canada.
appel téléphonique
volume_up
telephone call {substantiv}
e) Chaque occupant a droit à un appel téléphonique gratuit en Belgique, lors de son arrivée.
e) Each resident is entitled to one free telephone call to a number in Belgium upon arrival.
   - Madame De Keyser, merci pour cette information et pour votre appel téléphonique de ce week-end à ce sujet.
Mrs De Keyser, thank you for that information and your telephone call this weekend to tell me about it.
   - Madame De Keyser, merci pour cette information et pour votre appel téléphonique de ce week-end à ce sujet.
   Mrs De Keyser, thank you for that information and your telephone call this weekend to tell me about it.

Traduceri similare în dicționarul francez-englez

appel substantiv
téléphonique adjectiv

Exemple de folosire pentru "appel téléphonique" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchElle a accès à son avocat et a droit à un appel téléphonique de cinq minutes chaque semaine.
She has access to her lawyer and may have a phone conversation during five minutes every week.
FrenchChaque appel téléphonique fait l'objet d'un rapport confidentiel.
A confidential report is completed about all calls to this line.
FrenchObjet: Numéro d'appel téléphonique 116 000 de la ligne d'urgence "Enfants disparus"
FrenchLa LawLine (la ligne d'appel téléphonique) n'a pas d'employé bilingue.
The LawLine does not employ any bilingual staff.
FrenchNuméros d'appel téléphonique d'urgence
In 2004, these apartments housed 54 women and 93 children for a length of stay ranging between 6 to 12 months.
FrenchCes comptes rendus peuvent être obtenus en anglais, espagnol et français sur simple appel téléphonique.
These reports are available in English, French and Spanish and can be accessed through the regular telephone line.
FrenchL'auteur de l'appel téléphonique n'a pas révélé son identité.
FrenchDes numéros d'appel téléphonique gratuits ont été mis en place pour permettre la communication en cas de sévices à enfants.
Free telephone hotlines have been established to provide contact in case of any abuse of children.
French- Création d'un service d'appel téléphonique pouvant être utilisé par le public pour signaler les infractions commises contre des enfants;
Creation of a facility (HELPLINE) for the public to report offences against children;
FrenchL'appel téléphonique a été effectué le 28 juin 2002.
FrenchPar lettre et par appel téléphonique ultérieur, un médecin dont nous tairons le nom à sa demande, a été invité à parler des soins de santé.
In a letter and subsequent telephone conversation, one doctor, whose name is being withheld at his request, was invited to discuss health care.
FrenchDe plus, il s'agit d'une unité qui opère dans tous les secteurs de la ville et intervient sur réquisition des victimes, notamment par appel téléphonique «Police secours».
What is more, the squad operates citywide in response to victims' requests, including calls to the police emergency services.
FrenchBien sûr on peut encore aller plus loin car ce type d'affichage peut aboutir à ce que l'abonné n'accepte plus aucun appel téléphonique d'un inconnu.
We can of course go further, because such a display could lead to the telephone user never wanting to take any calls if they did not know the caller.
FrenchL'appel téléphonique émanant de la Section des intérêts des États-Unis à La Havane a été reçu le jeudi 21 février 2008, soit six jours après la fin de la réunion.
The telephone communication of the United Nations Interest Section in Havana was received on Thursday, 21 February 2008, six days after the meeting had finished.
FrenchDe plus, il s'agit d'une unité qui opère dans tous les secteurs de la ville et intervient sur réquisition des victimes, notamment par appel téléphonique «Police secours».
What is more, this unit operates throughout the city and responds to victims' requests, in particular those lodged by telephoning the police emergency services.
FrenchAfin de lutter contre la violence dont les femmes sont victimes, des centres d'appel téléphonique et des centres de crise se sont ouverts dans les centres régionaux et les villes de province.
As a way of preventing violence against women, telephone-support lines and crisis centres have been established in the provincial centres and towns.
FrenchIls s'appliquent à tout appel téléphonique ou envoi de télécopie en provenance du Siège et à destination d'autres lieux d'affectation passant par le réseau privé de l'ONU.
They apply to all telephone calls or facsimile transmissions to United Nations duty stations originating from Headquarters and made over the United Nations private network.
FrenchSi les entreprises sélectionnées pour fournir des données ne renvoient pas le questionnaire à la date spécifiée, elles recevront un appel téléphonique leur rappelant la date limite.
If enterprises selected for data supply fail to return the questionnaire by the specified deadline, they will be reminded by telephone about the expiry of the deadline
FrenchPendant le repas, notre hôte reçut un appel téléphonique lui demandant de se rendre immédiatement à l'hôpital car son fils aîné avait été impliqué dans un accident de circulation.
During the meal our host was called to the telephone, and he was asked to come to the hospital as quickly as possible because his eldest son had been involved in a road accident.
FrenchNammar ne se rappelait pas s'il avait reçu le 14 février un appel téléphonique du général Al-Haj, mais se souvenait l'avoir appelé le lendemain, comme il faisait toujours en pareil cas.
Mr. Nammar did not remember whether General Al-Hajj telephoned him on 14 February 2005, but he remembered his calling General Al-Hajj the next day, as he always did in similar situations.