Traducere franceză-engleză pentru "avant"

FR

"avant" engleză traducere

FR avant
volume_up
{masculin}

1. general

avant
volume_up
ere {substantiv}

2. Sport

avant
volume_up
forward {substantiv}
Le dispositif proposé par la présidence constitue un important pas en avant.
The arrangements proposed by the Presidency are an important step forward.
C'est pourquoi l'étude réalisée par la Commission marque un premier pas en avant.
This is why the study carried out by the Commission marks a first step forward.
Malgré tout, ce rapport est un véritable pas en avant en matière d'environnement.
Despite all of this, this report is a genuine step forward in environmental terms.

3. Nautică

avant (dar şi: étrave)
volume_up
stem {substantiv}
La définition de dates avant et après lesquelles les cellules souches peuvent être utilisées est une erreur.
It is wrong to set dates before and after which stem cells can be used.
où : "M3" est la masse totale des ancres avant du pousseur;
where: M3 is the combined mass of the stem anchors of the pusher-tug;
Le surcroît de masse nécessaire pour les ancres avant est compris entre 30 % et 50 %.
In this case, the mass of the stem anchor is increased by between 30% and 50%.

Exemple de folosire pentru "avant" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchLa responsabilité en matière de soins aux enfants incombe avant tout aux parents.
The primary responsibility for the adequate care of children rests with parents.
FrenchLe projet de document final est avant tout un cadre en vue de nouvelles mesures.
The draft outcome document is first and foremost a framework for further steps.
FrenchAvant la communication du Trésor : 5 000 dollars + 500 par personne bénéficiaire.
Prior to receipt of Treasury notification: $5,000 plus $500 per customer served.
FrenchIl a expliqué que l'on s'attachait avant tout à « reconstruire, mais en mieux ».
Mr. Clinton explained that the focus of the efforts was to “build back better”.
FrenchTout défaut de linéarité dépassant cette valeur doit être corrigé avant l'essai.
Any non-linearity exceeding the above value shall be corrected prior to the test.
FrenchAvant la Conférence d'examen, nous devrons négocier des recommandations communes.
Prior to the Review Conference we will have to negotiate common recommendations.
FrenchAvant-Garde or Threat (Cambridge: Cambridge University Press, 2006, à paraître).
Avant-garde or Threat (Cambridge: Cambridge University Press, 2006, forthcoming).
FrenchAcqua a soumis trois factures de vente qui ont été établies avant le 2 août 1990.
Acqua submitted three sales invoices that were generated prior to 2 August 1990.
FrenchQuelle est la situation budgétaire avant la procédure budgétaire de l'automne ?
How does the general budget situation look prior to the autumn budget procedure?
FrenchLes États membres sont invités à se conformer à ce texte avant le 5 octobre 2005.
The Member States are called on to comply with this directive by 5 October 2005.
FrenchElle a été accusée d'homicide volontaire et placée en détention avant jugement.
She was accused of intentional murder and kept in detention awaiting her trial;
FrenchLe Secrétariat propose que les États Membres examinent cette question plus avant.
The Secretariat suggests that this matter be further reviewed by Member States.
FrenchSessions des groupes de travail avant la trente-huitième session de la Commission
C. Sessions of working groups up to the thirty-eighth session of the Commission
FrenchSur la demande de la femme, on peut interrompre la grossesse avant la 12e semaine.
At the woman's request, her pregnancy may be interrupted up to the twelfth week.
FrenchCe chiffre est passé à deux millions dans les années 80, avant la guerre de 1991.
This figure had risen to 2 million barrels in the eighties prior to the 1991 war.
FrenchLa transition doit aboutir à la tenue d'élections libres avant le 30 juin 2006.
The transition must culminate in the holding of free elections by 30 June 2006.
FrenchComme toujours, le Portugal est déterminé à rester à l'avant-garde de ces efforts.
As always, Portugal is committed to remaining at the forefront of these efforts.
FrenchAvant-projet de protocole portant sur les questions spécifiques aux biens spatiaux
Preliminary draft Protocol to the Convention on Matters specific to Space Assets
FrenchS'ils sont en convoi, un feu de mât à la proue de chaque bateau situé à l'avant.
In the case of a convoy, one masthead light at the bow of each leading vessel.
FrenchJe tiens avant tout à remercier les rapporteurs fictifs, M. Susta et M.
Above all, I should like to thank the shadow rapporteurs, Mr Susta and Mr Rinaldi.