Traducere franceză-engleză pentru "bidon"

FR

"bidon" engleză traducere

EN
volume_up
bidon {adj. m./f.}

FR bidon
volume_up
{masculin}

1. general

volume_up
can {substantiv}
S'il est dit : Huile moteur HD40-50 bidon de 2 litres, il faut relever régulièrement le prix du bidon de 2 litres.
(a) If it reads: Motor oil HD40-50 2-litre can, then it is the price of the 2-litre can that must be recorded each time.
C'est pas une baston de bar ou un malade avec un bidon d'essence essayant d'allumer un clochard c'est gros.
This isn't some bar room brawl or some creep with a gas can trying to torch someone
Juste pour vous faire comprendre, j'utilise un petit bidon d'essence pour apporter un chargement de blé à la coopérative de Macoun.
Just to make the point, I take a little can of gas and use it to take a load of wheat to the Macoun Co-op.
bidon
volume_up
drum {substantiv}
a) d'un chiffre arabe indiquant le genre d'emballage : fût, bidon (jerricane), etc., suivi
(a) an Arabic numeral indicating the kind of packaging, e.g. drum, jerrican, etc., followed by;
bidon
volume_up
water bottle {substantiv} (for cyclist)

2. Industrie

bidon
volume_up
canister {substantiv}
• L'utilisation de bidons et de suremballage très robustes certifiés par la NRC;
Use of NRC-certified, structurally rugged, shipment overpacks and canisters.
Les pastilles sont le plus souvent utilisées dans des distributeurs spéciaux pour la chloration, dans lesquels sont placés des bidons étanches.
The tablets are mostly used in special chlorine dispensing systems that utilise sealed chlorine canisters.
Les déchets dangereux sont transportés dans des citernes, fûts ou bidons portant des étiquettes qui, de même que le document de mouvement, identifient leur contenu comme une substance licite.
Hazardous wastes are transported in tanks, drums, or canisters on which the label identifies a legal substance, as does the movement document.

Sinonime (în franceză) pentru "bidon":

bidon

Exemple de folosire pentru "bidon" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchBidon (jerricane): emballage de section rectangulaire ou polygonale en métal ou en plastique;
Jerrican: a metal or plastics packaging of rectangular or polygonal cross-section;
FrenchUn montant de 1,4 milliard de dollars d'ici quatre semaines, c'est bidon ?
One point four billion in the next four weeks represents empty figures?
FrenchCe n'était pas une consultation bidon, comme celles qu'on voit parfois dans le reste du pays.
It was not the kind of fake consultation that we often see in the rest of the country.
FrenchIl y a du travail technique à faire, et non pas que des rapports bidon, comme le rapport Mintz.
It should be doing some serious work and not producing the likes of the Mintz report.
FrenchMonsieur le Président, les projections budgétaires du ministre des Finances sont bidon.
Mr. Speaker, the finance minister's budget projections are bogus.
FrenchLe député a formulé une proposition bidon pour mieux la démolir.
The member has set up a straw man and then conveniently knocked him down.
FrenchC'est du bidon, et j'en profite pour le dire pendant qu'ils sont tous ici encore, ou presque.
This is bogus, and I want to say this while everybody, or nearly everybody, is still here.
FrenchUn montant de six milliards de dollars sur une période de cinq ans, de l'argent neuf, c'est bidon ?
Six billion dollars of new money over five years represents empty figures?
FrenchS'ils voulaient de l'eau, ils devaient payer 1 000 francs CFA par bidon de cinq litres.
If they want water, they have to pay 1,000 CFA for 5 litres).
FrenchIl y a malheureusement trop de délégations bidon.
Unfortunately, there are too many delegations which are just there for the ride.
FrenchCet andouille de mécano n'avait jamais vu de bidon d'huile.
That jerk mechanic down at Fritz's doesn't know grease from 3rd base.
FrenchJe vais créer des comités et nommer des gens qui appuient mon option en faisant des nominations bidon
I will strike committees and appoint people who are on my side through a bogus process''.
FrenchC'est pour cette raison qu'à notre avis, ce sont des consultations bidon.
This is why we think these consultations are a sham.
FrenchLes réformistes s'en sont pris sauvagement à sa personne pour recueillir de quoi financer leur élection bidon.
They made this savage attack on him in a fund-raising attempt for this bogus election.
FrenchCombien de millions de dollars l'APECA a-t-elle fourni à ce projet bidon et où l'argent est-il passé ?
How many millions of dollars did ACOA contribute to this boondoggle and where did the money go?
FrenchMême Jean Charest n'est pas venu voter sur sa résolution bidon.
Not even Jean Charest came to vote for his empty resolution.
FrenchOui, c'est une situation préoccupante quand on parle de consultations qui, à notre avis, sont des consultations bidon.
Yes, we are concerned, because we fear that these consultations will be a sham.
FrenchBref, pour ce qui est de l'emploi, ce budget est bidon.
In short, when it comes to job creation this budget is a failure.
FrenchOn dit que la partie est jouée... ou un truc bidon de ce genre ?
" They think it's all over "...... and all that crap?.
FrenchC'était un argument bidon du premier ministre Harper.
That was a straw argument by Prime Minister Harper.