Traducere franceză-engleză pentru "bien"

FR

"bien" engleză traducere

volume_up
Bien! {interj.}
EN

FR bien
volume_up
{masculin}

bien
volume_up
good {substantiv}
Ce règlement doit donc être mis en œuvre rapidement, pour le bien des enfants.
This regulation must therefore be implemented quickly for the good of the children.
Il s’agit de légiférer pour le bien de l’économie européenne dans son ensemble.
It is to legislate for the good of the European economy as a whole.
De plus, ils ne comprennent pas la « détention pour le bien de l’adolescent ». 5.
In addition, they do not include “detention for the good of the youth”.
bien (dar şi: propriété, fonds, domaine, succession)
volume_up
estate {substantiv}
• En 1985, le demandeur a acquis un bien immobilier à Campione d'Italia (Italie);
• In 1985, the applicant bought a real estate development in Campione d'Italia, Italy
Elles peuvent hériter par testament et gérer le bien foncier de la personne décédée.
They can have a testament and manage the estate of the deceased.
Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.
Real estate acquired before marriage remained in the name of the purchaser.
bien (dar şi: propriété, domaine, ferme)
volume_up
farm {substantiv}
La Société du crédit agricole devrait bien tenir compte de cet état de choses.
Surely, the Farm Credit Corporation should take that into account.
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
This system is easily assembled and can be adapted for individual farm conditions.
Objet: Réforme de la politique agricole commune et bien-être des animaux d'élevage
Subject: Reform of the common agricultural policy and farm animal welfare
volume_up
property {substantiv}
Le droit de propriété sur un bien englobe les éléments constitutifs importants de ce bien.
The right to own property also applies to important component parts of such property.
Les droits immobiliers sont enregistrés pour un bien immobilier clairement défini.
Real property rights are being registered on a clearly defined real property.
b) cession de biens immeubles ou transfert d'un droit quelconque sur un tel bien.
“(b) the conveyance of real property or the transfer of any interest in real property.
bien (dar şi: denrée)
volume_up
ware {substantiv}
- à peau bien formée, pour les pommes de terre de conservation;
Covered with well-formed skin, in the case of ware potatoes;
remarque: les exigences concernant “la peau bien formée” en cas des pommes de terre de conservation se trouve ci-dessous.
remark: the “well formed skin” in the case of ware potatoes is addressed in a paragraph below.
DeWare: Honorables sénateurs, je veux dire au sénateur que ce n'est pas du contenu du projet de loi que nous discutons ici, mais bien de la procédure.
DeWare: Honourable senators, I want to say to the honourable senator that it is not the content of the bill that we are arguing here; it is the procedure.
bien (dar şi: propriété, fonds, domaine)
volume_up
ranch {substantiv}
Il y a bien des années, j'avais été invité au ranch.
Years ago, I was invited to go to the ranch.
Des premières nations disent aux éleveurs qu'ils ne possèdent plus leurs ranchs et qu'ils devraient rendre leurs biens pacifiquement.
Some First Nations have told ranchers that they no longer own their ranches and that they had better turn over the property without a fight.

Exemple de folosire pentru "bien" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchBien que des progrès aient été réalisés, les problèmes suivants ont été relevés:
While progress has been achieved, the following challenges have been identified:
Frenchc) Le conducteur du véhicule qui suit regarde bien devant lui mais est distrait.
(b) The the following vehicle directly behind collided with the leading vehicle;
FrenchC’est bien dans cette optique que la Commission entend travailler à ce problème.
That is the perspective in which the Commission intends working on this problem.
FrenchJe ne pense pas qu'ils soient bien représentés dans le personnel du Département.
I do not believe they are adequately represented in the staff of the Department.
FrenchAinsi, un sentiment de pessimisme se fait jour et l'avenir apparaît bien sombre.
Consequently, there is a creeping sense of pessimism and the future looks bleak.
FrenchAi-je bien compris que vous recommandiez une approche équilibrée en la matière ?
I do not believe in an assimilationist approach, that one day we will disappear.
FrenchCe ne sera pas quelque 51 familles, mais bien 200 familles, qui seront touchées.
We will not be talking about 51 families, we will be talking about 200 families.
FrenchL'augmentation du personnel n'est acceptable que dans certains cas bien motivés.
It must only be possible to take on extra staff in specifically justified cases.
FrenchS'il convient de saluer cette évolution, un problème bien réel demeure néanmoins.
Whilst these developments are to be welcomed, there remains a very real problem.
FrenchLes jeunes étaient bien représentés aux organes dirigeants nationaux et locaux.
Young people were highly represented in the national and local governing bodies.
FrenchElles doivent être bien lisibles et leurs inscriptions doivent être indélébiles.
Labels shall be clearly legible and their letters and figures shall be indelible.
FrenchBien qu'il ne compte que deux fonctionnaires, il a pu travailler avec souplesse.
Although it had only two staff members, it was able to work in a flexible manner.
FrenchSi je comprend bien, le GATS n' affecte pas nécessairement les services publics.
I understand that GATS do not necessarily affect publicly controlled utilities.
FrenchElles doivent être bien lisibles et leurs inscriptions doivent être indélébiles.
Labels must be clearly legible and their letters and figures must be indelible.
FrenchL'industrie chimique estime que REACH est bien trop favorable à l'environnement.
The chemical industry feels that REACH is overly favourable to the environment.
FrenchBlix le sait bien, j'ai lu les 167 pages de ce rapport dans le détail.
As Mr. Blix knows, I have read all 167 pages of that report in every particular.
FrenchCette priorité de l'ordre du jour de la Présidence suédoise a été menée à bien.
This priority on the Swedish Presidency's agenda has been successfully achieved.
FrenchCelui-ci sera chargé de faire rapport aussi bien à l'OSCE qu'au Conseil de l'UE.
This deputy will report to both the OSCE and the Council of the European Union.
FrenchS'ils obtiennent des fonds fédéraux, j'aimerais bien voir les chèques oblitérés.
If they are getting federal funding, I would like to see the cancelled cheques.
FrenchCe n'était certainement pas bien, mais cela a été un point tournant dans ma vie.
It was definitely questionable, but it was an important turning point in my life.