Traducere franceză-engleză pentru "certifier"

FR

"certifier" engleză traducere

EN

"certifier" franceză traducere

volume_up
certifier {substantiv}

FR certifier
volume_up
[certifiant|certifié] {verb}

b) Certifier que le mineur a suivi un programme d'orientation professionnelle;
(b) Must certify that the minor has attended a career counselling programme;
7) Il est demandé aux gouvernements de certifier le matériel produit conformément à ces normes.
The national governments are asked to certify the equipment produced by these standards.
Mesures visant à enregistrer les compagnies de transport aérien et à certifier les cargaisons.
Measures to register air cargo companies and certify their shipments.
certifier (dar şi: assurer, garantir)
Je peux vous certifier que nous traiterons cette candidature de la manière la plus appropriée possible.
I can assure you that we will handle the application as expediently as possible.
Nous ne serons pas toujours d'accord mais je peux vous certifier que nous écouterons toujours vos avis.
We will not always agree but I can assure you that your views will always be listened to.
   - Permettez-moi de certifier à l’honorable députée que nous sommes d’ores et déjà engagés dans des négociations constructives.
Let me assure the honourable Member that we are engaged in constructive negotiations.
Les soldats ont certifié que des coups de feu avaient été tirés contre un avant-poste des FDI sur un pont reliant la colonie et les positions de l'armée.
The soldiers testified that shots had been fired at an IDF outpost on a bridge linking the settlement and the army position.
7.2 En ce qui concerne la question de la nationalité, la Cour suprême relève que l'auteur a certifié être apatride.
7.2 To the question of author's nationality it submits that the author testified that he was a stateless person.
Le mécanisme commence au niveau du village, le chef ou le responsable du village certifiant le caractère, l'éducation et l'âge de l'éventuelle recrue.
The mechanism starts at the village level, with the village chairman or head testifying to the character, education and age of the potential recruit.

Exemple de folosire pentru "certifier" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Frenchf) Certifier les factures pour services rendus et demander un paiement correspondant.
(f) Certifying invoices for services rendered and requesting payment accordingly.
FrenchJe peux vous certifier que le Conseil soutient fortement les droits des réfugiés.
I can give you a firm commitment that the Council very much upholds the rights of refugees.
FrenchJe peux vous certifier, au nom de mon groupe, que nous ne voulons pas d’une directive-cadre.
I can state, on behalf of my group, that we do not want a framework directive.
FrenchJe peux vous certifier, au nom de mon groupe, que nous ne voulons pas d’ une directive-cadre.
I can state, on behalf of my group, that we do not want a framework directive.
French1.5.4 Le fabricant doit certifier le traitement thermique appliqué.
The manufacturer must submit the procedure for the heat treatment used.
FrenchJe puis certifier que nous tiendrons bon, pour ce qui est du protocole de Kyoto.
I can guarantee that we will stand by the Kyoto Protocol.
French« Logiciel » destiné à certifier le « logiciel » visé à l'alinéa 5.D.2.c.1;
The surface roughness is less than 1 nm (rms) for sampling lengths equal to or greater than 1 mm; and
FrenchÀ chaque étape du processus, le Haut Représentant devrait certifier que tout s'est fait dans les règles.
Each stage of the electoral process should be certified by the High Representative.
FrenchPouvez-vous nous certifier que M. Brienza figure bel et bien à la liste des députés inscrits aujourd'hui ?
Can you confirm that Mr Brienza has been registered in the voting system today?
FrenchPouvez -vous nous certifier que M. Brienza figure bel et bien à la liste des députés inscrits aujourd'hui?
Can you confirm that Mr Brienza has been registered in the voting system today?
FrenchJe me réfère ici à la question de l'obligation de faire certifier les jouets par un organisme indépendant.
It related to the question of mandatory certification of toys by a third body.
French« Logiciel » destiné à certifier le « logiciel » visé à l'alinéa 5.D.2.c.1;
Cyanogen chloride (506-77-4) Chemical Section: p. 4, A.10
FrenchIl faut certifier la qualité, l'origine, les conditions de production et de transformation.
There must be a system of certificates of quality, origin and production and processing conditions.
FrenchMais il y a encore beaucoup à faire pour certifier que tous les diamants sont « hors conflit ».
But there is more that has yet to be done in order to ensure that all diamonds will be conflict free.
FrenchCe dernier procède aux inspections nécessaires pour certifier l'exactitude des registres et des déclarations.
The authority conducts inspections to verify the accuracy of the records and declarations.
FrenchDemande relative à une unité présentée selon l'ancienne méthode à certifier.
1 unit to be certified under old methodology.
Frenche) Certifier que le mineur qui doit être employé a passé les visites médicales nécessaires;
(e) Must include certification that the minor to be employed has undergone the necessary medical examinations;
FrenchJe voudrais ne pas seulement certifier qu'on veut créer plus de transparence et simplifier les procédures.
I want more than just an assurance of greater transparency and the simplification of procedures.
FrenchJ'aimerais lui certifier qu'il a assumé une très grande responsabilité avec la réalisation de ce rapport.
I would like to point out that he took on a very important responsibility in drafting this report.
FrenchAu niveau national, le nombre des entreprises qui font certifier leur système de qualité double chaque année.
The number of Belarusian enterprises which have certified their quality systems doubles every year.