Traducere franceză-engleză pentru "chape"

FR

"chape" engleză traducere

FR chape
volume_up
{feminin}

1. general

chape (dar şi: capsule, bonnet, bouchon, capuchon)
volume_up
cap {substantiv}
La surveillance sismique donne à penser que le CO2 est piégé de façon permanente sous la chape imperméable qui coiffe le réservoir.
Seismic monitoring suggests that the CO2 is permanently trapped below the impermeable cap layer overlying the reservoir.
chape (dar şi: abri, couverture, couvercle)
volume_up
cover {substantiv}
chape (dar şi: défense, garde)
volume_up
guard {substantiv}

2. "d'une poulie"

chape (dar şi: coquille, coquillage, obus, conque)
volume_up
shell {substantiv}

3. "d'un pneu"

chape (dar şi: pas)
volume_up
tread {substantiv}

4. Tehnologie

chape
volume_up
cap {substantiv}
La surveillance sismique donne à penser que le CO2 est piégé de façon permanente sous la chape imperméable qui coiffe le réservoir.
Seismic monitoring suggests that the CO2 is permanently trapped below the impermeable cap layer overlying the reservoir.
chape
volume_up
cover {substantiv}
chape
volume_up
guard {substantiv}

5. Religie: "de prêtre"

chape
volume_up
cope {substantiv}

6. Construcţii

chape
volume_up
screed {substantiv}

7. Construcţii: "surface étanche"

chape
volume_up
screed coat {substantiv}

8. "blason", arhaic

chape
volume_up
langet {substantiv} [arh.]

Sinonime (în franceză) pentru "chape":

chape

Exemple de folosire pentru "chape" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchBien au contraire, depuis 10 jours, une chape de plomb s'est abattue sur la Birmanie.
To the contrary, 10 days ago a leaden weight descended on Burma.
FrenchVeillons à ce qu'une chape de silence ne s'abatte pas sur les troubles d'apprentissage.
Let there be no walls of silence around learning disabilities.
FrenchDe cela on ne dit rien, parce que c'est la chape de plomb.
Nothing is said about this because it is a millstone around our necks.
FrenchUne nouvelle chape sera coulée au-dessus du sarcophage existant.
A new construction will be built on top of the sarcophagus.
FrenchCompilée par Chape, Blyth, Fish, Fox & Spalding, 2003 Ecosystems and Human Well-being: A framework for assessment.
Chape, Blyth, Fish, Fox & Spalding (compilers) 2003; Ecosystems and Human Well-being: A framework for assessment.
FrenchCombien de morts supplémentaires, de déracinés nous faudra -t-il comptabiliser pour briser la chape de notre indifférence politique?
How many more deaths and displaced persons do there have to be to pierce the veil of our political indifference?
FrenchC'est une chape qui a été posée sur des millions de personnes et que, aujourd'hui, heureusement, nous commençons à voir se lever.
Millions of people and human beings have been under a yoke of repression, which we are now going to begin to see lifted.
FrenchOn ne peut se contenter de couvrir les faits d'une chape de silence, il faut au contraire combattre le problème ouvertement et sincèrement.
It is not sufficient for us to draw a veil of silence over the matter but we must tackle this problem honestly and frankly.
FrenchMonsieur le Président, mes chers collègues, la chape de plomb de l'URSS ayant fondu, nous pouvons faire une constatation et formuler une exigence.
Mr President, ladies and gentlemen, now that the leaden casing of the USSR has melted away, we can make one observation and one request.
FrenchJe ne voyais pas où j'étais, mais c'était une corniche énorme, une chape de neige et de glace, sur laquelle je marchais.
I didn't know it was the side of the ridge I was on, but it was actually an enormous cornice, an overhang of snow and ice, and I was walking up over the top of it.
Frenchchape de tristesse
FrenchIl ne faut pas que, sous prétexte d'entraide judiciaire, une chape de plomb ne finisse par régner sur l'Europe au nom du politiquement correct.
We must not arrive at a situation where, under the pretext of mutual assistance in legal matters, a wall of silence reigns over Europe in the name of political correctness.
French   - Le soulèvement de la ville polonaise de Poznan, le premier du genre contre la chape de plomb pesant sur toute l’ Europe centrale, a commencé il y a cinquante ans, en juin  1956.
The uprising in the Polish town of Poznan, the first revolt against the dark dictatorship enveloping Central Europe, started fifty years ago, in June 1956.
French   - Le soulèvement de la ville polonaise de Poznan, le premier du genre contre la chape de plomb pesant sur toute l’Europe centrale, a commencé il y a cinquante ans, en juin 1956.
   The uprising in the Polish town of Poznan, the first revolt against the dark dictatorship enveloping Central Europe, started fifty years ago, in June 1956.