Traducere franceză-engleză pentru "classifier"

FR

"classifier" engleză traducere

EN

"classifier" franceză traducere

volume_up
classifier {substantiv}

FR classifier
volume_up
[classifiant|classifié] {verb}

classifier (dar şi: rassembler, grouper, regrouper)
Les chercheurs doivent faire plus attention lorsqu’ils classifient le groupe autochtone étudié.
Greater care is needed by researchers in classifying the Aboriginal group studied.
Les personnes qui s'identifient à des groupes autres que blanc ou autochtone ont été classifiées comme «minorités visibles».
Those who identify with groups other than White or Aboriginal are classified as “visible minorities”.
Lorsque j'ai travaillé, de 1981 à 1997, pour la fonction publique, j'ai occupé plusieurs postes, des postes classifiés CR, des postes de secrétariat, ainsi que des postes de GS.
From 1981 to 1997, when I worked for the public service, I held several positions in the CR and GS groups.

Exemple de folosire pentru "classifier" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchLa Déclaration universelle a eu la sagesse de choisir de ne pas classifier les droits.
The Universal Declaration wisely chose not to rank rights.
FrenchSi nous pouvons les qualifier et les classifier auprès des organes transfrontaliers, nous aurons fait du bon travail.
If we can qualify and classify these with the cross-border bodies, we shall have done a very good job.
FrenchPar la suite, un système de codification destiné à classifier toutes les activités touchant à la technologie a été élaboré conjointement.
A coding scheme was then jointly developed to classify all technology-related activities.
FrenchL'objectif de REACH est d'obliger les fabricants et les importateurs à enregistrer, à classifier et à autoriser les produits chimiques.
The aim of REACH is to ensure that manufacturers and importers register, classify and authorize chemicals.
Frenchi) Classifier la couverture forestière;
FrenchEn Jamaïque, des données relatives au danger sont utilisées pour le développement d'une méthodologie visant à classifier les communautés vulnérables.
In Jamaica, hazard data are used in the development of a methodology to rank vulnerable communities.
Frenchb) À l'aide du logiciel de traitement d'images LEOWorks, utiliser les données et instructions pour classifier une image SAR multitdates.
(b) Using the LEOWorks image-processing software, use data and instructions to classify a multitemporal SAR image.
FrenchMise en œuvre complète d'un système national pour classifier et étiqueter les substances chimiques, en accord avec le Système Global Harmonisé.
Full implementation of a national system to classify and label chemical substances, consistent with the Globally Harmonized System.
FrenchEh bien, pour la raison bizarre que, dans le cas contraire, il faudrait classifier et étiqueter un plus grand nombre de substances.
Well, for the bizarre reason that otherwise there would be an increase in the number of substances which would have to be classified and labelled.
FrenchEnfin, je propose que, pour un tel règlement, nous tentions de classifier le transport routier de passagers avec le transport par le rail.
In conclusion, I propose that we ought to be looking at classifying road passenger transport with rail transport for the purposes of such regulation.
FrenchDésormais, l'on ne peut plus, même si on le voulait, classifier la population du pays en fonction de critères ethniques ou raciaux.
Henceforth, even if it were desirable, any classification of the Algerian population in terms of ethnic, religious and linguistic criteria would be impossible.
FrenchCe système permettra de standardiser les modalités de travail et les catégories utilisées pour classifier les dénonciations, les procédures et les résultats obtenus.
This system will standardize working routines and the categories used to classify denunciations, procedures and results attained.
FrenchQuatrièmement, le besoin de classifier, sur la base du même critère, tous les subsides accordés aux différents objectifs des politiques agricoles.
Fourthly, we need to ensure that all subsidies allocated to the agricultural policies' different objectives are classified according to the same criteria.
FrenchQuatrièmement, le besoin de classifier, sur la base du même critère, tous les subsides accordés aux différents objectifs des politiques agricoles.
Fourthly, we need to ensure that all subsidies allocated to the agricultural policies ' different objectives are classified according to the same criteria.
FrenchIl s'agirait par exemple de définir concrètement des dispositions légales nationales visant à classifier et criminaliser des actes spécifiques d'exploitation sexuelle des enfants.
We need national legal regulations fully defined for the classification and criminalization of specific acts of child sex abuse.
FrenchLes méthodes basées sur l'ADN sont objectives et permettent d'éviter ces problèmes, permettant ainsi de classifier et de répartir les organismes peuplant les océans du monde.
DNA-based methods are objective and avoid such problems, allowing classification and distribution of organisms across the world's oceans.
FrenchDeuxièmement, les mines modernes autres que les mines antipersonnel sont dotées de dispositifs de mise à feu qui peuvent classifier la cible à détruire avec une probabilité supérieure à 0,95.
Second, modern MOTAPMs are equipped with fuses which can classify the object of destruction with a probability exceeding 0.95.
FrenchInstallée dernièrement, la version 8.9 du système PeopleSoft a la capacité d’enregistrer, de classifier, de hiérarchiser et de surveiller les problèmes du début à la fin.
The recently implemented version 8.9 of PeopleSoft has the ability to register, classify, prioritize, and track problems with the system from start to finish.
FrenchCeux qui veulent légaliser, libéraliser, classifier les drogues en drogues dangereuses et moins dangereuses donnent de plus en plus souvent de la voix, même dans cette chambre.
In this Chamber too, voices in favour of legalising and liberalising drugs and classifying them as dangerous and less dangerous are being heard more and more often.
FrenchMais nous ne pouvons pas dire qu'il faut, disons, commencer à classifier toutes les actions relatives à la mobilité d'une manière trop rigide, parce que cela finirait par se révéler préjudiciable.
But we do not agree that we should start classifying all mobility actions in an excessively rigid way, because this would end up being damaging.