Traducere franceză-engleză pentru "compagne"

FR

"compagne" engleză traducere

FR compagne
volume_up
{feminin}

1. general

compagne (dar şi: compagnon, camarade, ami, pendant)
volume_up
companion {substantiv}
Mais le sénateur Robichaud et sa compagne semblaient nous ignorer complètement.
However, Senator Robichaud and his companion seemed to be ignoring us completely.
Le créateur du monstre est sommé par celui-ci de lui donner une compagne, rappelez-vous.
The monster asked his creator to give him a female companion, if you remember.
Le créateur du monstre est sommé par celui -ci de lui donner une compagne, rappelez -vous.
The monster asked his creator to give him a female companion, if you remember.
compagne (dar şi: compagnon, concubin, concubine)
volume_up
cohabitee {substantiv}
compagne (dar şi: femme illégitime)
volume_up
common-law wife {substantiv}
compagne
volume_up
lady friend {substantiv}
compagne (dar şi: compagnon)
volume_up
helpmeet {substantiv} (companion)
compagne
volume_up
moll {substantiv} [colocv.]
a gangster's moll

2. "amie"

compagne (dar şi: demoiselle de compagnie)
Le créateur du monstre est sommé par celui-ci de lui donner une compagne, rappelez-vous.
The monster asked his creator to give him a female companion, if you remember.
Le créateur du monstre est sommé par celui -ci de lui donner une compagne, rappelez -vous.
The monster asked his creator to give him a female companion, if you remember.

Sinonime (în franceză) pentru "compagne":

compagne

Exemple de folosire pentru "compagne" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchStanfield, Anne, fut son âme soeur et sa compagne pendant 25 ans.
Mr. Stanfield's wife, Anne, was a wonderful soulmate to him for 25 years.
FrenchEurope était la compagne de Zeus, et la mère de Minos, de Sarpédon et de Rhadamante.
Europa was Zeus's consort. The mother of Minos, Sarpedon and Rhadamanthus.
FrenchIl commence, le professeur, par créer la compagne pour Frankenstein.
Professor Frankenstein started to create the female equivalent of the monster.
FrenchEn cas d’accouchement de la conjointe ou compagne, les pères bénéficient d’un congé de 5 jours.
New fathers get 5 days' leave when their wife or partner gives birth to a child.
FrenchMa compagne me réveille alors et me dit : « Chéri, le Dr Keon est ici.
My wife woke me up and she said, "Honey, Dr. Keon is here to see you."
FrenchDepuis lors, chacune des femmes exerce la tutelle des enfants biologiques de sa compagne.
Since then, each woman maintains guardian status over the biological children of her partner.
FrenchNous devons désormais nous attacher à convenir d'un plan de compagne détaillé et de mise en oeuvre.
Our focus now should be on agreement to a detailed road map and its implementation.
FrenchEn vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni compagne, ni enfant
‘And that He – exalted is the majesty of our Lord – has taken neither consort nor child.
FrenchL'auteur et sa compagne ont alors emporté divers biens lui appartenant.
The author and Podlesnaya then stole property from the apartment.
FrenchJune Carter Cash, la compagne de Johnny et sa source d'inspiration, est décédée le 15 mai.
June Carter Cash, Johnny's mate and spirited stage partner, passed away on May 15, and now Johnny.
FrenchElle a été sa compagne tout au long des nombreuses missions qui lui ont été confiées.
She has been his best partner throughout his many terms.
French2.1 Selon l'accusation, l'auteur vivait avec sa compagne.
2.1 The prosecution alleged that the author lived with his girlfriend in the same premises.
FrenchComment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas de compagne ?
How can He have a child, when there is for Him no consort, and He has created all things (i.e.
FrenchComme notre mariage est prévu dans trois jours, ma compagne me dit : « Annulons tout.
My future wife said, "Let's cancel everything.
FrenchLa compagne de l'auteur a été hospitalisée et a accouché le 21 novembre 1999.
Finnish nationals resident abroad for longer periods have to contract a health insurance in their country of residence.
FrenchParallèlement à cela, j'ai également une autre question concernant la compagne menée à l'encontre de Julian Assange.
Following that, I have another question regarding the campaign against Julian Assange.
French., un Belge né en 1951, et sa compagne, Mme S. Z., résidente belge, née en 1970.
FrenchSeul l'amour qu'il porte à ses trois fils et à sa compagne, Mary LeBlanc, dépasse son attachement profond au Canada.
His love for this country is second only to that for his three sons and partner Mary LeBlanc.
FrenchJ'ai la femme parfaite, la compagne parfaite.
I have what I think is the perfect wife and perfect mate.
French. - Monsieur le Président, je tiens également à souhaiter la bienvenue à la compagne et à la famille de Robert McCartney.
   . Mr President, I also wish to welcome the partner and relatives of Robert McCartney today.