Traducere franceză-engleză pentru "contaminé"


Te referi la contaminer
FR

"contaminé" engleză traducere

FR contaminé
volume_up
{adjectiv}

De fait, depuis la mise en oeuvre du projet, il y a trois ans, 32 femmes séropositives et leurs enfants ont été suivis et aucun des bébés n'a été contaminé.
In fact, since the implementation of the project over three years ago, 32 HIV-infected pregnant women and their babies have been followed up and none of the babies has been infected.

Sinonime (în franceză) pentru "contaminé":

contaminé

Exemple de folosire pentru "contaminé" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchLes victimes du sang contaminé ont attendu plus d'un an d'être indemnisées.
The victims of tainted blood have been waiting for over a year for compensation.
FrenchLa salinisation réduit la productivité agricole et contamine les eaux de boisson.
Salinization is reducing farm productivity and contaminating drinking water supplies.
FrenchAu Samoa, on a signalé 12 cas de VIH/sida jusqu'en 2001, dont un enfant contaminé.
The number of reported HIV/AIDS cases up to 2001 was 12, including 1 child.
FrenchDans l'enquête sur le sang contaminé, le gouvernement s'est attaqué au juge Krever.
During the tainted blood inquiry, the government took aim at Justice Krever.
FrenchIl rentre chez lui, contamine sa femme, et la maladie entre au village.
Then when he comes home, he infects his wife and brings the disease into the village.
FrenchManifestons notre solidarité envers les victimes de la tragédie du sang contaminé.
Let us show solidarity for the victims of the tainted blood tragedy.
FrenchLe paragraphe 15 invalide tout le texte, il contamine une question très grave.
Paragraph 15 ruins the whole text by defiling a very serious issue.
FrenchLes Canadiens ont vu comment le gouvernement a piètrement réagi à la crise du sang contaminé.
Canadians have seen the poor response by the government to the tainted blood crisis.
FrenchCela va coûter plus de 100 millions de dollars pour éliminer l'arsenic qui contamine le site.
It will cost over $100 million to clean up the leaking arsenic in that area.
FrenchLe ministre de la Santé a dit aux victimes du sang contaminé que l'affaire était close.
The Minister of Health told the innocent victims of tainted blood that the file was closed.
FrenchLe code d'éthique sur le sang contaminé est-il différent de celui sur le transport maritime ?
Is the code of ethics different when tainted blood is concerned rather than shipping?
FrenchPourquoi avons-nous continué à utiliser du sang contaminé pendant tout ce temps ?
Why did we continue to use dirty blood for that period of time?
FrenchPlus de 10 % du territoire de notre pays a été contaminé par des substances radioactives.
More than 10 per cent of our country's territory was exposed to radioactive contamination.
FrenchComment assurera-t-on le retour des réfugiés sur un territoire ainsi contaminé ?
How can the presidency guarantee the return of the refugees to a land that is so polluted?
FrenchPas une victime du sang contaminé n'a reçu un sou d'indemnisation.
Not one victim of tainted blood has received one red cent of compensation.
FrenchMonsieur le Président, c'est aujourd'hui l'anniversaire du rapport Krever sur le sang contaminé.
Mr. Speaker, this is the anniversary of the Krever report on tainted blood.
FrenchComme indiqué ci-dessus, le procédé PACT a été mis en œuvre sur des déchets contaminé par l'HCB.
As mentioned above, the PACT process has been demonstrated with HCB waste.
FrenchLe gouvernement n'a-t-il rien appris de la tragédie du sang contaminé ?
Has the government learned nothing from the tainted blood tragedy?
FrenchLà-bas, le scandale du sang contaminé a fini par donner lieu à des accusations de cette ampleur.
Their tainted blood scandal has ended up with charges of that magnitude.
FrenchMaintenant, on aurait déchiqueté des documents sur le lait contaminé.
Now we have allegations about shredded documents over tainted milk.