Traducere franceză-engleză pentru "correctionnelles"

FR

"correctionnelles" engleză traducere

FR correctionnelles
volume_up
{adjectiv feminin plural}

correctionnelles (dar şi: correctionnel, correctionnels, correctionnelle)
La détention est donc opérée à des fins non pas correctionnelles mais administratives.
Detention is thus for administrative, not correctional purposes.
Il n'en coûte qu'un million de dollars pour avoir un défenseur, un commissaire aux enquêtes correctionnelles.
It costs only $1 million to have an advocate, the commissioner for correctional investigations.
Les mesures correctionnelles sont les suivantes :
Correctional measures are:

Exemple de folosire pentru "correctionnelles" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

French182 de la loi sur l'exécution des peines criminelles et correctionnelles).
(Article 182 of the Law on Execution of Criminal and Misdemeanour Sanctions).
FrenchDans ces quartiers, garçons et filles exécutent leurs peines correctionnelles séparément.
Correction measures for male and female persons are separately executed in these sections.
FrenchMembre de l'Association internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires
Member of the International Corrections and Prisons Association
FrenchEn matière pénale, il connaît des infractions, dites délits, qui sont punies de peines correctionnelles.
In criminal cases, it deals with misdemeanours and hands down the appropriate penalties.
FrenchLe département des Affaires correctionnelles de l'Alaska a créé plusieurs systèmes d'information des victimes.
The Alaska Department of Corrections has created several victim notification systems.
FrenchLe jeudi 16 février 2012 Sécurité publique Canada : Daryl Churney, directeur, Politiques correctionnelles.
Thursday, February 16, 2012 Public Safety Canada: Daryl Churney, Director, Corrections Policy.
FrenchIci, il s'agit donc de peines correctionnelles et non de peines de police.
FrenchIls connaissent des infractions militaires punies des peines correctionnelles et des contraventions qui leurs sont connexes :
They adjudicate cases involving military offences entailing penalties and related minor offences.
FrenchIl n'existe pas au Cambodge de loi précise déterminant si les actes de torture sont des infractions pénales ou correctionnelles.
Cambodia has no clear law to determine that acts of torture are criminal or misdemeanour offences.
FrenchToutes les prisons de la Republika Srpska, sauf celle de Foča Srbinje, accueillent les personnes condamnées à des peines correctionnelles.
Misdemeanours sanctions are executed in all prisons in RS, except for the prison in Foča/Srbinje.
FrenchSecteur des Affaires correctionnelles et
French- Aux chambres correctionnelles
FrenchJ'ai aussi eu l'occasion de travailler avec d'autres organisations qui s'occupaient de justice communautaire et de mesures correctionnelles communautaires.
I also had the opportunity to work with other organizations involved in community justice and community corrections.
FrenchDans le cadre de ces manifestations, les participants acquièrent des connaissances sur les ressources correctionnelles et sur l'expérience acquise à l'étranger.
In the course of these events, participants learn about the penal corrections resources and experience of foreign countries.
FrenchLe législateur devrait édicter des peines plus lourdes, notamment correctionnelles, pour renforcer la répression en matière d'exploitation économique des enfants.
The legislature should introduce more severe penalties to strengthen the suppression of the economic exploitation of children.
FrenchCes coûts comprennent entre autres les dépenses liées aux services de police, aux tribunaux, aux institutions correctionnelles, aux douanes et à l'accise, ainsi qu'aux soins de santé.
This cost included but is not limited to police, courts, corrections, customs and excise and health care.
FrenchAssociation internationale des affaires correctionnelles et pénitentiaires pour l'avancement des services correctionnels professionnels, Penal Reform International
International Corrections and Prisons Association for the Advancement of Professional Corrections, Penal Reform International
French1er), étant entendu que les peines privatives de liberté peuvent être soit contraventionnelles ou correctionnelles (emprisonnement), soit criminelles (réclusion).
1), since they may be imposed in respect of lesser or major offences (imprisonment) or serious offences (extended imprisonment).
FrenchEn effet, selon l'article 108, le maximum des peines correctionnelles sera porté au double et la peine des travaux forcés à temps sera remplacée par des travaux forcés à perpétuité:
Article 108 doubles the sentences and replaces long-term hard labour by life imprisonment with hard labour where:
FrenchEn ce qui concerne les infractions correctionnelles, le taux d'élucidation a atteint 42,5%, soit un taux légèrement inférieur - de 0,3% - à celui de l'année précédente.
With respect to criminal offences, detection reached the level of 42.5% and was slightly - by 0.3% - lower than in the preceding year.