Traducere franceză-engleză pentru "demandes"

FR

"demandes" engleză traducere

EN

"demand" franceză traducere

volume_up
demand {substantiv}

FR demandes
volume_up
{feminin plural}

demandes
volume_up
applications {pl} (request)
Demandes d'admission au statut consultatif et demandes de reclassement
Applications for consultative status and requests for reclassification
Chapitre II Demandes d'admission au statut consultatif et demandes de reclassement
Applications for consultative status and requests for reclassification
2003/216 Demandes d'octroi du statut consultatif et demandes de reclassement
2003/216 Applications for consultative status and requests for reclassification
demandes
a) Le nombre de demandes d'asile enregistrées et le nombre de demandes acceptées;
(a) The number of asylum requests registered and the number of requests granted;
Demandes présentées par de futurs parents adoptifs et demandes d'adoption
Table VI Requests from prospective adoptive parents and requests for adoption
Traitement des demandes d’accès à l’information et des demandes de renseignements personnels 4.
Processing of Information Access Requests and Requests For Personal Information

Exemple de folosire pentru "demandes" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchUn comité spécial chargé des demandes d'indemnisation statue sur leur versement.
A special compensation claims committee decides on the payment of compensation.
FrenchPour 2006, par exemple, quatre rapports spéciaux supplémentaires sont demandés.
In 2006, for example, these topics will include four additional special reports.
FrenchMais rien n'est dit quant à la manière dont ces demandes doivent être formulées.
But nothing is said as to the way in which these demands should be formulated.
FrenchElles ont inauguré une campagne mondiale de signatures en faveur de ces demandes.
They also began a signature campaign across the globe in favour of these demands.
FrenchDe même, les services de la sûreté nationale examinent l'ensemble de ces demandes.
Each application is considered in every security aspect before a visa is issued.
FrenchToutes les Parties qui ont présenté des demandes en avaient soumis auparavant.
All Parties submitting nominations had submitted nominations in previous rounds.
FrenchLe Comité compte qu'il sera rapidement donné suite aux demandes en souffrance.
The Committee trusts that the outstanding claims will be settled expeditiously.
FrenchAinsi, plusieurs États côtiers présenteront des demandes d'ici au 13 mai 2009.
Accordingly, several coastal States will make their submissions by 13 May 2009.
FrenchLe Mexique a fourni les renseignements demandés avec son rapport autoévaluation.
Mexico provided the requisite information together with its self-assessment report.
French7-2 de la CVIM) dès lors que celle-ci concernait des demandes fondées sur la CVIM.
7(2) CISG) as long as the set-off was to concern claims arising under the CISG.
FrenchCertains requérants déposent aussi des dossiers qui ne leur ont pas été demandés.
The invoices set out the number of passengers and the names of the passengers.
FrenchIl y aura ainsi des demandes sans précédent pour nos services de santé au Canada.
There will be unprecedented demands for health services in Canada as a result.
Frenchet d'accompagnement et de faciliter les demandes d'annulation de mariages pour
that no family reunification through marriage will be permitted unless the wife
FrenchExamen des demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2010 et 2011
(b) Consideration of nominations for critical-use exemptions for 2010 and 2011
French1 Le nombre des demandes de divorce est passé de 14 482 en 1997 à 16 839 en 2002.
1 The number of divorce petitions rose from 14,482 in 1997 to 16,839 in 2002.
FrenchLe Groupe de fournisseurs nucléaires examine les nouvelles demandes exceptionnelles.
The Nuclear Suppliers Group (NSG) is considering new demands for exceptionalism.
French- En statuant en deuxième instance sur certains aspects des demandes d'asile; et
- deciding in the second instance on administrative matters concerning refugees; and
FrenchDes devis ont également été fournis en réponse à des demandes de propositions.
This included a video presentation to senior managers of the funds and programmes.
FrenchLa Haut Commissaire transmet à la Sous-Commission les renseignements demandés.
The High Commissioner is providing the requested information to the Subcommission.
FrenchElle répond avant tout à leurs demandes de simplification de la gestion des fonds.
Above all, it meets their demands for simplifying the management of the funds.