Traducere franceză-engleză pentru "durée de service"

FR

"durée de service" engleză traducere

EN

FR durée de service
volume_up
{feminin}

durée de service (dar şi: vie)
volume_up
life {substantiv}
Les étiquettes doivent avoir une durée de service égale à celle du moteur lui-même.
Labels shall be durable for the useful life of the engine.
a) Les bouteilles sont conçues pour une durée de service illimitée;
(a) Require the cylinders to be designed for unlimited life; and
Aujourd'hui, la durée de service nominale type des bouteilles composites est de quinze ans.
The typical design life for composite cylinders today is 15 years.

Traduceri similare în dicționarul francez-englez

durée substantiv
de prepoziţie
de
English
service substantiv
substantiv
English

Exemple de folosire pentru "durée de service" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchOn conservera un mode distinct de calcul de la durée de service pour les pilotes ;
A separate way of calculating the length of service will be kept for pilots;
Frenchk) La période qui double ou triple la durée de service ne sera pas incluse.
(k) The period that doubles or trebles the length of service will not be included.
FrenchIndemnités de chômage : durée de service et nombre de versements, 1997
Unemployment allowance: employment period and number of payments in 1997 Table 40
FrenchTableau 5 Personnel fourni à titre gracieux (type II) : nationalité et durée de service
Table 5 Type II gratis personnel, by nationality and duration of service
FrenchLa période d'allocation chômage est prise en compte dans le calcul de la durée de service.
The period of unemployment compensation is included in the length of service calculation.
FrenchLes vieux stocks sont parfois remis en état et leur durée de service est alors prolongée.
Old stocks may be refurbished and allocated a new period of service.
Frencha) subventions, pensions d'invalidité, pensions de réversion, au titre de la durée de service ;
(a) Subsidies, invalidity pensions, survivor's pension, length of service;
Frenchb) aux prescriptions concernant la durée de service énoncées au paragraphe 5.3;
(b) the durability requirements set out in paragraph 5.3.
Frenchj) La durée de service (à partir de la date d'inspection initiale) ne devra pas dépasser 25 ans.
the duration of service (from the date of initial inspection) shall not exceed 25 years.
Frenchk) La durée de service (à partir de la date d'inspection initiale) ne devra pas dépasser 25 ans.
(k) the duration of service (from the date of initial inspection) shall not exceed 25 years.
Frenchk) La durée de service (à partir de la date d'inspection initiale) ne doit pas dépasser 25 ans.”
(k) The duration of service (from the date of initial inspection) shall not exceed 25 years.”
French- Décède, quelle que soit sa durée de service effectif (conversion en capital décès).
- Where she dies from any cause, regardless of her age.
Frenchh) La durée de service (à partir de la date d'inspection initiale) ne doit pas dépasser 25 ans
(k) The duration of service (from the date of initial inspection) shall not exceed 25 years.”
Frencha) la durée de service des systèmes de traitement aval des gaz d'échappement;
(a) durability of exhaust after-treatment systems,
Frenchb) En cas d'accident du travail ou de maladie professionnelle, quelle que soit la durée de service;
(b) In the event of industrial injury or occupational disease, regardless of length of service;
FrenchIl n'y aura plus de retraite fondée sur la durée de service.
Retirement on the basis of time in employment will cease to exist.
FrenchTableau 4 Personnel fourni à titre gracieux (type II) : nationalité et durée de service (Au 31 décembre 2001)
Table 4 Type II gratis personnel, by nationality and duration of service (As at 31 December 2001)
FrenchTableau 3 Personnel fourni à titre gracieux (type II) par département ou bureau, nationalité et durée de service
Table 3 Type II gratis personnel, by department or office, nationality and duration of service
Frenchh) Pour recevoir le montant intégral de la pension, les hommes et les femmes devront avoir une durée de service de 35 ans.
(h) To receive a full pension, men and women should have 35 years' service.
FrenchLa durée de service est réputée comprendre la période totale de service continu de l'agent.
9 years or more 9 Length of service shall be deemed to comprise the individuals total period of continuous service.