Traducere franceză-engleză pentru "employeurs"

FR

"employeurs" engleză traducere

FR employeurs
volume_up
{masculin plural}

1. Business

employeurs
Cinq des employeurs du secteur public étaient des employeurs de l'administration publique.
Five of the employers in the public sector were public administration employers.
Les employeurs ont également le droit de constituer des associations d'employeurs et d'y adhérer.
The employers are also entitled to form and join associations of employers.
Quatre-vingt-treize pour cent de tous les employeurs de la Saskatchewan sont des petits employeurs.
Ninety-three per cent of all employers in Saskatchewan are small employers.

Exemple de folosire pentru "employeurs" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchCe genre d'activité permet d'éliminer les frontières entre employeurs et employés.
It blurs the lines between who belongs to management and who belongs to the union.
FrenchLes employeurs sont tenus de verser un salaire égal pour un travail de valeur égale.
An employer is obliged to pay his employees the same wage for work of equal value.
FrenchATE Association of Tanzania Employers (Association des employeurs tanzaniens)
The Government had not allocated specific budget for child labour campaigns.
FrenchPar ailleurs, l'article 83 de la LFT impose aux employeurs les obligations suivantes :
The Federal Labour Act also contains specific provisions on agricultural workers.
FrenchL'assurance chômage est principalement financée par les cotisations des employeurs.
Unemployment insurance is mainly financed through employer's contributions.
FrenchDans certains cas, les idées racistes des employeurs expliqueraient leur comportement.
In some cases, these incidents have been reported as being racially motivated.
FrenchElles travaillent pour plusieurs employeurs et pas toujours dans le même pays.
Indeed, they are working for several, and not always in the same country.
FrenchAux Pays-Bas, les employeurs qui pratiqueraient cette politique seraient jetés en prison.
Dutch bosses employing a staff policy like this would find themselves in jail.
FrenchLes employeurs estiment souvent que les femmes enceintes sont faibles et sans défense.
In the Czech Republic women have suffered what is referred to as silent discrimination.
FrenchElle a effectué un total de 354 vérifications auprès de 215 employeurs.
The Canadian Human Rights Commission began its compliance audit work in October 1997.
FrenchDonc, je n'ai pas de parti pris pour ce que les employeurs ou les employés font.
However, I have some experience in labour disputes and bargaining.
FrenchToutefois, la qualité des données était généralement plus élevée du côté des employeurs.
However, the quality of the data tended to be higher in the employer address category.
FrenchNous avons besoin d'un partenariat entre les employeurs, les employés et les législateurs.
We need partnership between the employer, the employee and the legislators.
FrenchNous ne faisons que demander aux employeurs d’ assumer aussi leur part de responsabilité.
For workers, cancer is no less real whether caused by natural or artificial radiation.
FrenchCela représente deux tiers des travailleurs et concerne plus de 60 millions d'employeurs.
This accounts for two-thirds of all employees and affects more than 60 million workers.
FrenchEn France, la responsabilité objective des employeurs est également reconnue.
The strict liability of the employer is also recognized in France.
FrenchC'est important pour la flexibilité, les travailleurs et les employeurs.
It is important for flexibility, for the worker and the employer alike.
FrenchQuatre ont été favorables aux syndicats et trois aux employeurs.
Four went to the union package and three were ruled in the favour of the company.
FrenchUne enquête sur les différends entre employeurs et employés est en cours d'achèvement.
A survey on employer and employee experiences of disputes and grievances is being completed.
FrenchLes employeurs considèrent souvent une femme de 40 ans comme déjà trop vieille.
A woman of 40 is often too old, in the opinion of the employer.