Traducere franceză-engleză pentru "escient"

FR

"escient" engleză traducere

Exemple de folosire pentru "escient".

Exemple de folosire pentru "escient" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchJ'estime que l'Ontario et d'autres provinces utilisent cet argent à bon escient.
I believe that the Province of Ontario and others are using this money properly.
FrenchJe félicite la rapporteure et souhaite que cet argent soit utilisé à bon escient.
I congratulate the rapporteur and wish for every success in spending the money.
FrenchLes décisions serait prises à bon escient et rapidement et ne seraient pas entravées.
It should expedite and inform the decision-making process rather than impede it.
FrenchIl faut aussi que la Commission sache utiliser ses ressources à bon escient.
It is also expected that the Commission will be efficient in its use of resources.
FrenchComme disent les Anglais et les Américains, - utilisons notre argent à bon escient.
As the English and Americans say, we should put our money where our mouth is.
FrenchElle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
She also noted the possibility of such data being used in a negative manner.
FrenchLe secteur privé pouvait ainsi obtenir de l'information et s'en servir à bon escient.
The private sector could then extract the information and use it to their advantage.
FrenchNous devons avoir l'assurance que cet argent sera utilisé efficacement et à bon escient.
We must have the guarantee that the money will be spent properly and efficiently.
Frencha) De contribuer à bon escient à la réalisation des objectifs de l'Organisation;
(a) Appropriately contributing to the achievement of the objectives of the United Nations;
FrenchIl incombe aux États d'utiliser à bon escient les mécanismes institutionnels mis en place.
It was up to States to make good use of the institutional mechanisms established.
FrenchLe Conseil du personnel pense-t-il que cette somme a été dépensée à mauvais escient ?
She wondered whether the Staff Council felt that the money had been spent ill-advisedly.
FrenchLa peine doit être prescrite à bon escient en vue d'obtenir le résultat désiré.
Punishment must be prescribed meaningfully with the aim of bringing about the desired result.
FrenchOn en a un besoin urgent sur place et il peut être utilisé à meilleur escient dans la région.
The money is desperately needed on the ground, where it can be put to better use.
FrenchIl s’ agit de faire en sorte que ce pouvoir soit utilisé à bon escient.
We also have both environmental and employment objectives that must be complied with.
FrenchIl s'agit d'une question délicate, car cet appui n'est pas toujours employé à bon escient.
It was a delicate issue, as such support was not always appropriately used.
FrenchLa deuxième partie expose les deux méthodes et leur utilisation à bon escient.
Section II will discuss the two methods and their appropriate use.
FrenchJ'imagine difficilement que le régime actuel puisse utiliser cet argent à meilleur escient.
I hardly think it likely that the present regime will use the money better.
FrenchLa mallette pédagogique et ludique a été utilisée à bon escient dans plus de 30 pays.
The “school-in-a-box” and recreation kits have been used successfully in over 30 countries.
FrenchLes gouvernements doivent investir à bon escient et tenir leurs promesses.
Governments have got to put their money where their mouth is and deliver on their promises.
FrenchLes États doivent aussi faire ce qui est attendu d'eux et utiliser à bon escient l'aide fournie.
States must also do their part and make effective use of the assistance provided.

Mai multe cuvinte

French
  • escient

Aruncă o privire la dicționarul român-englez pe bab.la.