Traducere franceză-engleză pentru "facilement"

FR

"facilement" engleză traducere

FR facilement
volume_up
{adverb}

facilement (dar şi: aisément)
volume_up
easily {adv.}
Les réservoirs des différents circuits doivent être facilement reconnaissables.
It must be possible to easily identify the reservoirs of the different circuits.
Les services de planification familiale sont nombreux et facilement accessibles.
Family planning services are widely available and easily accessible.
Cet acquis devrait être préservé à tout prix car il n'a pas été obtenu facilement.
This result should be safeguarded with great care, as it was not come by easily.
facilement (dar şi: mollo)
volume_up
easy {adv.}
Cet agriculteur de l'Ouest est têtu; il ne lâche pas facilement.
That stubborn farmer from western Canada does not give up so easy.
Elles ne peuvent donc pas être identifiées facilement.
They are classified rather according to their country of origin and so are not easy to identify.
Elles améliorent la visibilité et permettent d'identifier facilement ces véhicules.
It increases the visibility and permits an easy identification of these vehicles.
facilement (dar şi: volontiers, de bon cœur)
Il doit être facilement accessible au conducteur et signalé distinctement.
It shall be readily accessible to the driver and be distinctively marked.
Le média centralisé unique devrait être facilement et largement accessible.
The single centralized medium should be readily and widely accessible.
Il doit être facilement accessible au conducteur et signalé distinctement.
It shall be readily accessible to the driver and distinctively marked.
facilement (dar şi: doucement, en douceur, sans à-coups)
La deuxième livraison - destinée, elle, à la Somalie - ne s'est pas passée aussi facilement.
The second shipment — this one intended for Somalia — did not proceed as smoothly.
Le trafic routier s'écoule alors plus facilement.
In that case, the traffic flows more smoothly.
la clé a tourné facilement dans la serrure
the key turned smoothly in the lock
facilement (dar şi: sans effort)

Exemple de folosire pentru "facilement" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchCette démarche permettra d'aborder plus facilement les difficultés dès le début.
This policy will facilitate the confronting of difficulties at an early stage.
FrenchMonsieur le Président, je peux facilement comprendre la question du rapporteur.
Mr President, I can well understand why the rapporteur is asking this question.
FrenchLes entreprises appliqueront plus facilement des textes transparents et simplifiés.
Firms will find it easier to comply with transparent and simplified legislation.
FrenchUn tel mécanisme pourrait être assez facilement mis en place au niveau national.
Putting this in place at the national level should be fairly straightforward.
FrenchElles se font, toutefois, facilement dispenser des cours d'éducation physique.
At all events they often ask to be dispensed from physical education classes.
FrenchQuand on ne sait rien, on peut facilement tomber dans les griffes des exploiteurs.
It's when you know nothing that you can fall into the clutches of exploiters.
FrenchChacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.
It was well-documented that households headed by women were more likely to be poor.
FrenchOn serait facilement tenté d'échanger une de ces solidarités contre l'autre.
There is a strong temptation to trade one of those solidarities against the other.
FrenchIls savent que, si l'on veut se débarrasser d'eux, on n'y parviendra pas facilement.
If you want to get rid of me, it is really tough to get me out'', which it is.
FrenchUn grand nombre des programmes actuellement exécutés sont facilement reproductibles.
Many of the programmes currently being implemented lend themselves to replication.
FrenchNos jeunes se laissent facilement prendre aux cajoleries de la télévision par câble.
Our young people are cannon-fodder for the blandishments of cable television.
FrenchSi vous souhaitez enfiler facilement votre combinaison, EverFlex est fait pour vous.
If you are tired of the struggle to get into your suit, EverFlex is for you.
French331 211 (9) facilement et qu'une personne, même lorsqu'elle porte les vêtements de
Cofferdams, wing tanks, double bottoms, cargo tanks, hold spaces and other
FrenchLeur traitement cavalier de la population de la région ne s'oubliera pas facilement.
Their callous treatment of the people of Atlantic Canada will not soon be forgotten.
FrenchTout comme son rapport annuel, il est détaillé, complet et facilement abordable.
Just like the annual report, it is thorough, complete and user-friendly.
FrenchIl y a des prestidigitateurs, l'argent apparaît et disparaît facilement et rapidement.
Conjuring tricks are performed: money appears and disappears at the drop of a hat.
FrenchIl en résulte que l'argent sale peut encore circuler facilement dans toute l'Europe.
As a result it is still possible for dirty money to move with ease throughout Europe.
Frenchson site Web et afin que les clients aient plus facilement accès à l’information
were already on its website and to make it easier for clients to access
FrenchCes objectifs sont plus facilement réalisables dans le cadre de groupements régionaux.
These goals can be easier to achieve in the framework of regional groupings.
FrenchSans doute aussi dois -je manier les concepts sociaux moins facilement que lui.
And of course I handle social concepts with less facility than he does.