Traducere franceză-engleză pentru "filmer"

FR

"filmer" engleză traducere

EN

"film" franceză traducere

volume_up
film {substantiv}

FR filmer
volume_up
[filmant|filmé] {verb}

1. Film & TV

En particulier, il est interdit de filmer des mineurs accusés d'infraction.
In particular, it was prohibited to film any minor accused of an offence.
Pouvez -vous me dire si elle avait le droit de filmer cette Assemblée comme elle l'a fait?
Could you advise me if they had authority to film in the manner in which they did?
Pouvez-vous me dire si elle avait le droit de filmer cette Assemblée comme elle l'a fait ?
Could you advise me if they had authority to film in the manner in which they did?

2. figurativ

Pouvez -vous me dire si elle avait le droit de filmer cette Assemblée comme elle l'a fait?
Could you advise me if they had authority to film in the manner in which they did?
Pouvez-vous me dire si elle avait le droit de filmer cette Assemblée comme elle l'a fait ?
Could you advise me if they had authority to film in the manner in which they did?
« Ce n'est pas seulement une question de budget : filmer des coups de feu et des scènes de combat au cœur de Manhattan peut être problématique.
“It’s not just a budgetary consideration, since filming gunfire and fight sequences in Manhattan can be a bit problematic.
filmer (dar şi: mettre en boîte)
Ceux qui cherchent à promouvoir la transparence devraient cesser de rôder dans les couloirs, d’enregistrer et de filmer leurs collègues secrètement.
Those who seek to promote transparency should cease to skulk in the corridors and secretly record and film their colleagues.

Exemple de folosire pentru "filmer" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchIl est par exemple interdit de filmer et de photographier dans les restaurants.
For example, filming or taking photographs is not permitted in the restaurants.
Frencha) Filmer les orateurs et assurer la couverture télévisée des délibérations;
(a) Filming of individual speakers and television coverage of that work;
FrenchD'habitude, aucune autorisation de filmer dans l'hémicycle ou dans la tribune n'est accordée.
It used to be that filming was not allowed in the Chamber area and in the gallery.
FrenchIl y a un adjoint réformiste qui est allé filmer le gymnase et le bain qui avaient été rénovés.
An aid to the Reform Party took pictures of the renovated gym and bath.
FrenchFilmer avec des trépieds pourra se faire à partir de la galerie au 5e étage.
Filming on tripods may be done from the fifth floor gallery.
FrenchJe suis assez doué, et je dois filmer des pornos pour mes fins de mois.
I'm a talented guy, and I'm shooting porn to make ends meet.
FrenchHier, au Iarge de Tampa Bay, un cameraman chanceux a pu filmer un casse-cou aquatique.
Off the coast of Tampa Bay yesterday, one lucky cameraman happened to catch an unusual aquatic daredevil.
FrenchIl a fallu filmer les activités à l'insu des personnes en cause.
The activities had to be filmed in a way that the people involved did not know they were being filmed.
FrenchIl se demande si le Gouvernement a envisagé de filmer les interrogatoires pour éviter tout abus.
He wondered whether the Government had given any thought to recording interrogations in order to discourage abuse.
FrenchMonsieur Provan, je ne sais pas qui a donné l'autorisation de filmer, mais l'équipe de télévision est déjà partie.
Mr Provan, I do not know who gave permission for the filming, but the camera crew has already left.
FrenchIl ne s'agit pas de photographier ou de filmer les activités de l'équipe d'enquête ou de l'équipe chargée du prélèvement des échantillons.
It is not done to record the activities of a crime scene investigation team or sampling team.
FrenchLe 28 juillet, elles auraient torturé deux journalistes somaliens accusés de les filmer sans autorisation.
In one case on 28 July, they are reported to have tortured two Somali journalists accused of filming them without permission.
FrenchPourquoi l'as-tu laissé filmer le meurtre ?
But we're gonna transport him for treatment.
FrenchIls m'ont promis que leurs parents allaient filmer la cérémonie pour que je puisse voir leur performance.
They reassured me that their parents would videotape their events so that I would be able to watch their performances when I came home.
FrenchSelon mes informations, un membre de l'Assemblée s'est fait filmer en haut, dans la tribune, et avait obtenu une autorisation pour ce faire.
According to my information, a Member of the House had obtained permission to be filmed from the public gallery.
FrenchSeul, à filmer les anarchistes.
FrenchSauf autorisation, l'interdiction actuelle de photographier et de filmer durant les audiences demeure applicable.
The existing prohibition against photographing and filming during court hearings, except when permission has been granted, continues to apply as well.
FrenchDe plus, en traversant le couloir, hier après-midi, j'ai aperçu un cameraman marchant à reculons pour filmer un député.
In addition to this, I was proceeding along the corridor yesterday afternoon when a cameraman was walking backwards filming a Member of this House.
FrenchTu veux filmer?
Frenchc) Vidéoformation au foyer - ce programme permet à un travailleur social de se rendre dans les familles et d'y filmer les échanges quotidiens au moyen d'une caméra vidéo.
(c) Video Home Training involves visits to homes by a social worker, who films everyday interaction with a video camera.