FR fond
volume_up
{masculin}

volume_up
background {substantiv}
Il s'agissait d'une discussion de fond qui n'était pas destinée à être publiée.
It was a background discussion, which was not intended for publication.
1.2 Environnement acoustique, conditions météorologiques et bruit de fond
Acoustical environment, meteorological conditions and background noise
2.2 Environnement acoustique, conditions météorologiques et bruit de fond
Acoustical environment, meteorological conditions and background noise
fond (dar şi: derrière, fesses, postérieur)
volume_up
bottom {substantiv}
D'après les analystes, l'économie mondiale n'aurait pas encore touché le fond.
According to analysts, the global economic downturn has not yet reached bottom.
Réunion sur la gestion de la pêche hauturière de fond dans le Pacifique Nord-Ouest
Meeting on the management of high-seas bottom fisheries in the north-western Pacific
Presque tout ce plomb se retrouve au fond des lacs et des rivières du Canada.
Virtually all of this lead is destined for the bottom of Canada's lakes and rivers.
fond (dar şi: masse)
volume_up
ground {substantiv}
«Caractères latins majuscules de couleur blanche sur fond bleu signal.»
“White capital latin characters on a Signal blue ground”.
Une autre cause de nullité d'un traité réside dans les vices de fond.
Another ground for invalidity in a treaty is a background defect.
Les politiques et activités de fond sont les suivantes :
The policies and actions on the ground are as follows:
fond (dar şi: durée, endurance, rémanence)
volume_up
endurance {substantiv}
fond
volume_up
far end {substantiv}
fond
volume_up
fundus {substantiv}
fond (dar şi: durée, endurance, énergie, vigueur)
volume_up
stamina {substantiv}
fond (dar şi: durée)
volume_up
standing power {substantiv}

Exemple de folosire pentru "fond" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchOutre les questions de procédure, plusieurs questions de fond ont été soulevées.
In addition to procedural matters, there are also substantive issues of concern.
FrenchMetten est perceptible, mais il ne change pas le fond des choses.
Mr Metten's endeavour is understandable, but it does not really change anything.
FrenchL'opération de l'OTAN et de l'Union européenne n'a réglé aucun problème de fond.
The ÍÁÔÏ and European Union operation has not resolved any fundamental problems.
FrenchQuestions de fond : Droit à la propriété - Droit à indemnisation - Discrimination
Substantive issues: Right to own property; right to compensation; discrimination
FrenchRéunion en vue de préparer le débat de haut niveau de la session de fond de 2005
Meeting in preparation for the high-level segment of the substantive session 2005
FrenchObservations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication
State party's observations on the admissibility and merits of the communication
FrenchRéunion en vue de préparer le débat de haut niveau de la session de fond de 2004
Meeting in preparation for the high-level segment of the substantive session 2004
FrenchL'article 17 ter a été adopté quant au fond par la Commission sans modification.
Article 17 ter was adopted in substance by the Commission without modification.
Frenchb) Projet de programme de travail pour la session de fond de 2006 (E/2006/L.4);
(b) Proposed programme of work for the substantive session of 2006 (E/2006/L.4);
FrenchElles ont rendu 11 jugements, certains au fond et d'autres portant condamnation.
They rendered 11 judgements, some on the merits and others concerning sentencing.
FrenchIl n'y a pas eu de progrès de fond sur le sujet des actes unilatéraux des États.
No substantive progress had been made on the topic “Unilateral acts of States”.
FrenchObservations de l'État partie sur la recevabilité et le fond de la communication
The State party's submission on the admissibility and merits of the communication
French1972 Membre de la délégation ukrainienne à la session du Comité du fond des mers.
1972 Member of the Ukrainian delegation to the United Nations Sea-Bed Committee.
Frenchb) Projet de programme de travail pour la session de fond de 2008 (E/2008/L.5);
(b) Proposed programme of work for the substantive session of 2008 (E/2008/L.5);
Frenchb) Projet de programme de travail pour la session de fond de 2009 (E/2009/L.8);
(b) Proposed programme of work for the substantive session of 2009 (E/2009/L.8);
Frenchb) Projet de programme de travail pour la session de fond de 2007 (E/2007/L.6);
(b) Proposed programme of work for the substantive session of 2007 (E/2007/L.6);
Frenchb) Projet de programme de travail pour la session de fond de 2000 (E/2000/L.6).
(b) Proposed programme of work for the substantive session of 2000 (E/2000/L.6).
FrenchProjet de décision I : session de fond de 2005 du Conseil économique et social
Draft decision I Substantive session of 2005 of the Economic and Social Council
FrenchQuestions de fond: Torture, peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
Substantive issues: Torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
FrenchElle est parfois employée comme un idéal politique sans être définie sur le fond.
Sometimes it was used as a political ideal without being substantively defined.