Traducere franceză-engleză pentru "fructueuse"

FR

"fructueuse" engleză traducere

FR fructueuse
volume_up
{adjectiv feminin}

fructueuse (dar şi: fructueux, fruitier)
Nous espérons que la présente session de la Première Commission sera fructueuse.
We hope that this will prove to be a fruitful session of the First Committee.
Dans cette situation, une cohabitation fructueuse est difficilement imaginable.
It is therefore hard for a fruitful coexistence to flourish.
Voilà un exemple de collaboration fructueuse entre la Commission et le Parlement.
This is an example of fruitful work between the Commission and Parliament.
fructueuse (dar şi: rentable, productif)
Une riche et fructueuse hétérogénéité culturelle reflète cette variété naturelle.
This natural variety is reflected in Switzerland's rich and productive cultural diversity.
Nous comptons sur la poursuite fructueuse et équilibrée de ce dialogue.
We look forward to the productive and balanced continuation of that dialogue.
Nous sommes résolus à maintenir cette collaboration fructueuse avec la Cour.
We fully intend to continue this productive relationship with the Court.
Sans une meilleure collaboration, aucune lutte fructueuse ne sera possible.
Without improved cooperation successful crime prevention is not possible.
Elle a été très fructueuse et ce fut un plaisir de travailler avec la présidence.
It was very successful and it has been a pleasure working with the presidency.
La conclusion de l’accord de réadmission est un exemple de collaboration fructueuse.
One example of successful cooperation is the conclusion of the Readmission Agreement.

Sinonime (în franceză) pentru "fructueuse":

fructueuse
French

Exemple de folosire pentru "fructueuse" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchCette coopération s'est révélée fructueuse et a accru la crédibilité du Fonds.
This has yielded very positive results and has increased the credibility of UNICEF.
FrenchLa reprise de la coopération avec les donateurs s'avère fructueuse à cet égard.
The resumption of cooperation with donors is proving helpful in that regard.
FrenchJe crois que cette excellente collaboration de notre commission a été fructueuse.
I believe that this excellent cooperation in our committee has borne fruit.
FrenchNous vous souhaitons plein succès et espérons que la présente session sera fructueuse.
We wish you every success and look forward to a positive outcome of this session.
FrenchCe genre d’approche ne favorisera en rien la confiance et une coopération fructueuse.
An approach of this kind will do nothing to foster trust and good cooperation.
FrenchC'est l'approche d'il y a deux siècles, et elle ne s'est pas révélée fructueuse.
That is the approach of two centuries ago and it has not found solutions.
FrenchMalheureusement, la demande présentée pour ce projet n'a pas été fructueuse.
This one particular project, unfortunately, did not benefit from their application.
FrenchLa Commission est prête à contribuer à l’application fructueuse de ces dispositions.
The Commission is ready to make its contribution to the success of such arrangements.
FrenchIl a conçu une stratégie d'appel de fonds qui promet d'être fructueuse en 2002.
It had developed a fund-raising strategy that promised to bear fruit the following year.
FrenchLa coordination entre les forces iraquiennes et la Force multinationale a été fructueuse.
Coordination between Iraqi and MNF-I forces in security operations has been good.
FrenchQuoi qu'il en soit, je remercie le Parlement pour sa contribution très fructueuse.
In any case, I wish to thank Parliament for its very effective and helpful contribution.
FrenchJe tiens à remercier le président du Conseil pour cette fructueuse collaboration.
I should like to thank the President-in-Office of the Council for this sound cooperation.
FrenchLa Commission est prête à contribuer à l’ application fructueuse de ces dispositions.
The Commission is ready to make its contribution to the success of such arrangements.
FrenchJe pense que la démarche n'a pas été mauvaise, mais plutôt fructueuse.
May I also thank you, Commissioner Byrne, for our long conversations and debates.
FrenchCette politique, en place depuis trois ans, s'est révélée fructueuse.
This has being the practice for the last three years and has proven successfully.
FrenchLes membres du Conseil et le représentant du Tchad ont eu une discussion fructueuse.
The members of the Council and the representative of Chad had a constructive discussion.”
FrenchNasrallah a ajouté que la voie de la résistance était « la voie correcte et fructueuse ».
Nasrallah added that the path of resistance is the “correct and fruit-bearing path”.
FrenchLa coopération avec la communauté scientifique s'est révélée de plus en plus fructueuse.
Cooperation with the scientific community in Germany gradually unfolded its potential.
FrenchLa période de restructuration de l'UNITAR est terminée, et elle a été fructueuse.
The restructuring period of UNITAR has been completed with success.
FrenchCependant, je crois au pouvoir d'une coopération fructueuse et globale.
However, I am confident that with good will and all-round cooperation it is possible.