Traducere franceză-engleză pentru "liaison"

FR

"liaison" engleză traducere

EN

"liaison" franceză traducere

volume_up
liaison {substantiv}

FR liaison
volume_up
{feminin}

1. Psihologie

liaison
volume_up
binding {substantiv}
High-Affinity Binding Reagents
C'est la grande énergie de liaison du fluor et du carbone qui explique la persistance des substances perfluorées.
It is the very strong carbon-fluorine binding property that causes the persistence of perfluorinated substances.
Deux types de réactifs de liaison à forte affinité sont utilisés à présent: les aptamères et les «têtards».
Two classes of these high-affinity binding reagents are currently used: aptamers and tadpoles.

2. Telecomunicații

liaison
volume_up
backhaul {substantiv}

3. Muzică

liaison
volume_up
ligature {substantiv}

4. celălalt

liaison (dar şi: orifice, connexion, rapport, ligue)
volume_up
connection {substantiv}
Il fallait examiner le traitement de la paille en liaison avec le chapitre 1002;
Treatment of straw would have to be considered in connection with chapter 1002.
Les dispositions de l'article 36 doivent être revues en liaison avec l'article 94.
The provisions of article 36 must be reviewed in connection with article 94.
54 et 55, pour les questions à examiner en liaison avec le présent chapitre.
54-55, for the issues to be considered in connection with this article.
liaison (dar şi: rapport, lien, maillon, chaînon)
volume_up
link {substantiv}
«Liaisons manquantes: Liaison entre le Twenthe-Kanaal et le Mittellandkanal (E 70).»
“Missing Links : Link between the Twentekanaal and the Mittellandkanal (E 70).”
Cette liaison connecte les États baltes aux systèmes énergétiques communautaires.
This link connects the Baltic States with the EU’s energy systems.
liaison télévisuelle permet à l'enfant d'être interrogé et contre-interrogé en-dehors
A television link permits the child to be examined and cross-examined
liaison (dar şi: conjonction)
volume_up
conjunction {substantiv}
Réunions informelles tenues en liaison avec la cinquante-septième session du GRPE 20
Informal meetings held in conjunction with the fifty-seventh session of GRPE 18
La présente déclaration doit être lue en liaison avec ce message.
The statement should be read in conjunction with that message.
Réunions informelles organisées en liaison avec la session proprement dite du GRPE 53 14
Informal meetings in conjunction with the GRPE session proper 53 12
liaison
volume_up
linkage {substantiv}
La liaison entre le système de comptabilité et le service des paiements est déficiente.
The linkage between the accounting system and the payments unit is deficient.
Cet amendement de liaison est donc important pour l'ensemble du secteur des boissons.
This linkage amendment is therefore important to all sectors of the drinks industry.
Liaison étroite avec les systèmes informatiques des salles de rédaction pour un workflow plus efficace
Tight linkage with newsroom computer systems for a more efficient workflow
liaison (dar şi: bande, bandeau, liant, reliure)
volume_up
binding {substantiv}
High-Affinity Binding Reagents
C'est la grande énergie de liaison du fluor et du carbone qui explique la persistance des substances perfluorées.
It is the very strong carbon-fluorine binding property that causes the persistence of perfluorinated substances.
Deux types de réactifs de liaison à forte affinité sont utilisés à présent: les aptamères et les «têtards».
Two classes of these high-affinity binding reagents are currently used: aptamers and tadpoles.
liaison (dar şi: caution, lien)
volume_up
bond {substantiv}
Chaque liaison hydrogène interagit avec une seule molécule de HOBT présente dans une colonne.
Each hydrogen bond interaction is to a separate HOBT molecule in a separate column.
Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.
In the next step, chlorine is added to the unsubstituted double bond.
6.5.9 Liaison électrique et protection contre la foudre et l'électricité statique
Electrical bonding and protection against lightning and static electricity
liaison (dar şi: lien)
volume_up
link-up {substantiv}
A Kigali, le centre sera créé en liaison avec le centre existant « Nous sommes l'avenir ».
In Kigali the centre will link up with the “We Are the Future” centre.
Une liaison par satellite a été créée l'an dernier dans le cadre du projet du millénaire à Ottawa.
A satellite link-up was created last year as part of the millennium project in Ottawa.
Il est clair, également, qu'il doit y avoir une seule adresse pour la liaison avec le Ministre du rapatriement.
It is very clear, too, that there has to be one address with which the Minister for Repatriation can link up.
liaison (dar şi: liaison amoureuse)
volume_up
amour {substantiv} [poet.]
liaison
Ce sera aussi le cas de celle de la CEA lorsqu'une liaison par satellite aura été établie.
Access to ECA is awaited, pending the installation of a satellite communications link.
Le quartier général de la mission a des liaisons de l'arrière avec New York, la Base de soutien logistique des Nations Unies et le Bureau de liaison de Khartoum.
The mission headquarters has a rear communications link with New York, UNLB and the Khartoum Liaison Office.
6.5.3.1 L'une des normes suivantes, avec les restrictions indiquées, doit être utilisée pour la liaison de données de l'ordinateur de bord à un ordinateur externe:
One of the following standards with the restrictions as described must be used as the on-board to off-board communications link:
liaison (dar şi: jonction)
volume_up
linkup {substantiv}
Une liaison par satellite a été créée l'an dernier dans le cadre du projet du millénaire à Ottawa.
A satellite link-up was created last year as part of the millennium project in Ottawa.
4.12 Est-il possible de comparer et de déclarer le transit, l'importation et l'exportation en liaison avec la déclaration de systèmes interconnectés voisins sur les entrées et les sorties ?
Is there any way of comparing and declaring transit, import and export in a link-up to declaration of neighbouring interconnected systems on inlet and outlet?

Exemple de folosire pentru "liaison" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchLa MONUC a aussi des bureaux de liaison à Bujumbura, Kigali, Kampala et Pretoria.
MONUC also maintains liaison offices in Bujumbura, Kigali, Kampala and Pretoria.
Frenchc) Coopération internationale et coordination/liaison interorganisations (BO/XB).
(c) International cooperation and inter-agency coordination and liaison (RB/XB)
FrenchElle est également responsable de la liaison avec le Conseil national de sécurité.
This entity is also responsible for liaising with the National Security Council.
FrenchIl a salué la nomination d'agents de liaison par certains organes conventionnels.
The appointment of designated liaison persons by some treaty bodies was welcomed.
Frenchi) Liaison avec les missions permanentes des États Membres, selon que de besoin;
(i) Maintaining liaison with permanent missions of Member States as necessary;
FrenchLiaison entre le barreau américain et le Conseil économique et social (2006-2008)
• American Bar Association liaison to the Economic and Social Council (2006-2008)
FrenchChargé de la liaison au Comité d'état-major : Colonel Yao Min (cadre de réserve)
December: France Military Staff Committee Liaison Officer: Colonel Yao Min (Retired)
Frenchb) en favorisant la coopération entre les centres de liaison des divers pays;
(b) Encouraging cooperation between the various focal centres within each country;
FrenchDes compagnies locales et des vols charter assurent la liaison entre les îles.
Major United States and British airlines operate regularly to and from the Caymans.
FrenchLe bureau de liaison à Genève doit ouvrir ses portes au premier trimestre de 2008.
The liaison office in Geneva is scheduled to open during the first quarter of 2008.
FrenchUn trésorier et un agent de liaison avec l'UNESCO ont complété l'Équipe de gestion.
The Management Team was complimented by a Treasurer and a liaison with UNESCO.
FrenchPour l'heure, la possibilité de cette liaison n'est pas mentionnée dans l'Accord AGN.
For the time being this potential waterway is not mentioned in the AGN Agreement.
FrenchCoopération internationale et coordination et liaison interinstitutions (BO/HB)
International cooperation and inter-agency coordination and liaison (RB/XB)
FrenchLe préposé à la liaison avec les médias possède et dirige un journal communautaire.
The media chair was an individual who owns and manages a community newspaper.
FrenchLe Bureau de liaison de l'UNITAR à New York occupe des locaux dans le bâtiment DC-1.
In New York, the UNITAR liaison office occupies office space in the DC-1 building.
French• Chargé de liaison auprès du Département d'État et de la présidence des États-Unis
• Managed political relations with the State Department and Executive Branch
FrenchBureau de liaison militaire (9 postes) 1 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 2 P-3, 1 GS (AC), 3 GSN
1 D-2, 1 D-1, 5 P-5 (1 P-5b), 4 P-4 (1 P-4a), 9 P-3, 1 P-2, 4 GS (OL), 16 NS
FrenchRapports des chargés de liaison, réunions régionales et organisations internationales
Reports of the liaison officers, regional meetings and international organizations
FrenchUn poste d'attaché de liaison pour la traite d'êtres humains a récemment été créé;
They recently created the position of Liaison Officer on Human Trafficking;
FrenchLa liaison avec Antigua est actuellement assurée par ferry et par hélicoptère.
Ferry and helicopter services to Antigua are also currently being provided.