Traducere franceză-engleză pentru "mansuétude"


Te referi la mansuetude
FR

"mansuétude" engleză traducere

FR mansuétude
volume_up
{feminin}

1. elevat

mansuétude (dar şi: affection, tendresse, attachement, survaleur)
volume_up
goodwill {substantiv}
mansuétude (dar şi: indulgence, mansuétude)
volume_up
indulgence {substantiv}
Monsieur le Président, puisque tous les orateurs et oratrices qui m'ont précédé ont dépassé d'une minute au moins leur temps de parole, je demande éventuellement aussi votre mansuétude.
Mr President, my predecessors on the floor having almost all exceeded their speaking time by at least a minute, I crave your indulgence if I have to do the same.
mansuétude
volume_up
mansuetude {substantiv} [elev.]

2. rar

mansuétude (dar şi: indulgence, mansuétude)
volume_up
indulgence {substantiv}
Monsieur le Président, puisque tous les orateurs et oratrices qui m'ont précédé ont dépassé d'une minute au moins leur temps de parole, je demande éventuellement aussi votre mansuétude.
Mr President, my predecessors on the floor having almost all exceeded their speaking time by at least a minute, I crave your indulgence if I have to do the same.

Exemple de folosire pentru "mansuétude" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchIl leur est demandé de faire preuve de mansuétude, de tolérance et de solidarité.
They are requested, in this regard, to show a spirit of forgiveness, tolerance and solidarity.
FrenchDans sa grande mansuétude, il acceptera même «toute invitation aux réunions des commissions».
He will even condescend to accept 'any invitation to Committee meetings' .
FrenchDans sa grande mansuétude, il acceptera même« toute invitation aux réunions des commissions».
He will even condescend to accept 'any invitation to Committee meetings '.
FrenchNous ne connaissons aucun autre exemple où une telle mansuétude a été manifestée à l'égard de ce type d'activités.
We are not aware of any similar examples of tolerance for that kind of activity anywhere else.
FrenchIl serait fait preuve d'une plus grande mansuétude dans le traitement des personnes qui reviennent dans le pays, dans certains cas.
There have been reports of greater leniency of treatment of returnees on some fronts.
FrenchEn outre, un programme avait été adopté en vertu duquel les dénonciateurs d'ententes seraient traités avec plus de mansuétude.
In addition, a programme had been adopted whereby whistleblowers in cartels would be treated more leniently.
French. ~~~ Prenez donc garde à Lui, et sachez aussi qu'Allah est Pardonneur et Plein de mansuétude.
Know that God knows what is in your hearts, so be careful about Him; and know that God is All-Forgiving, All-Clement, (Who shows no haste in punishing).
FrenchDe même, en cas d'assassinat d'une femme, les tribunaux font souvent preuve d'une mansuétude inadmissible malgré la sévérité des peines prévues par la loi.
Similarly, when women are killed, the courts often display unacceptable leniency despite the severity of the punishments stipulated in the law.
FrenchAu contraire, la complaisance et la mansuétude coupable de la Commission ne pouvait être comprise que comme des incitations à poursuivre dans cette voie funeste.
On the contrary, the complacent attitude and leniency shown by the Commission could only be taken as incentives to continue along this disastrous route.
FrenchLeurs crimes échappent, eux aussi, au châtiment étant donné la politique non déclarée de la puissance occupante de mansuétude à leur égard, ce qui encourage de nouvelles attaques.
Those crimes also continued to go unpunished under the occupying Power's undeclared policy of leniency towards them, which had encouraged further attacks.
FrenchJe suis sûr que certains pays de l’Union européenne n’auraient pas montré à leur égard la mansuétude témoignée par les États-Unis, mais en auraient exécuté un bon nombre sur place.
I am certain that there are EU countries which would not have shown the United States’s forbearance, but would have shot a whole lot of them on the spot.