Traducere franceză-engleză pentru "préalablement"

FR

"préalablement" engleză traducere

FR préalablement
volume_up
{adverb}

préalablement (dar şi: au préalable, à l'avance, d'avance)
Le suspect est préalablement entendu dans ses explications.». L'article 73 prescrit que:
The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand.”
Le suspect est préalablement entendu dans ses explications.».
The suspect shall be given an opportunity to provide explanations beforehand.”
Nous devons également remplir préalablement les exigences suivantes.
We also need to meet the following requirements beforehand.

Sinonime (în franceză) pentru "préalablement":

préalablement

Exemple de folosire pentru "préalablement" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchJe les ai consultés préalablement et ils ont convenu de parler plus tôt que prévu.
I consulted them in advance and they have agreed to speak earlier than scheduled.
FrenchCes mesures doivent être convenues préalablement et être raisonnables et appropriées.
Such measures should be agreed upon in advance, and be sensible and appropriate.
FrenchCette déclaration doit être faite préalablement au déploiement de l'opération.
Such an opt-out declaration should be made prior to the deployment of the operation.
FrenchVitesse moyenne mesurée par rapport à une durée préalablement définie (km/h).
2.107 SpeedAverage Average speed in a previously defined duration (km/h).
FrenchUne telle déclaration est faite préalablement au déploiement de l'opération.
Such a declaration shall be made prior to the deployment of the operation.
FrenchPréalablement à toute décision, il conviendrait de consulter les populations locales.
Consultation of grassroots citizens ought to inform all policy development.
FrenchIl aurait préalablement été arrêté et torturé en raison de ses activités.
He is said to have been previously arrested and tortured because of his activities.
FrenchD13 Regroupement préalablement à l'une des opérations de la section A,
D13 Blending or mixing prior to submission to any of the operations in Section A,
FrenchD14 Reconditionnement préalablement à l'une des opérations de la section A;
D14 Repackaging prior to submission to any of the operations in Section A;
FrenchLes économies se limitent toutefois à la formation des civils préalablement au déploiement.
However, those savings were limited to the civilian predeployment training only.
FrenchIl est prévu d'indiquer préalablement les données déjà disponibles.
Eurostat Working Group: Transport and Environment statistics, once a year in May
FrenchPréalablement à leur arrivée, les participants recevront copie de leur visa par télécopie.
In advance of their arrival, participants will be sent a copy of their visa by fax.
FrenchTous les avocats de la défense ont eu accès préalablement au dossier d'accusation;
All the defence counsel had prior access to the files of the accused;
FrenchOù en sont les calculs et les coûts relatifs aux initiatives préalablement proposées?
How far have we got with calculations and costs for the initiatives proposed previously?
FrenchTous les répondants clés ont reçu le guide d'entrevue préalablement à l'entretien lui-même.
All key informants received the interview guide prior to the interview itself.
Frenchobligatoire à deux volets servant à déterminer préalablement s’ils étaient
two-part inquiry into their competency and their understanding of an oath
FrenchOù en sont les calculs et les coûts relatifs aux initiatives préalablement proposées ?
How far have we got with calculations and costs for the initiatives proposed previously?
FrenchLe modèle 3, ou aucun aspect de l'offre n'est préalablement évalué.
∙ Model 3, in which there is no prior assessment of any aspects of the tender.
FrenchCette commande n' est activable que si vous avez préalablement inséré au moins une section.
This command can only be selected if at least one section has been inserted.
FrenchLe rapport trimestriel doit être soumis préalablement au versement de toute nouvelle avance.
The submission of the SPMR is a prerequisite to receiving any further cash advances.