Traducere franceză-engleză pentru "prix"

FR

"prix" engleză traducere

FR prix
volume_up
{masculin}

1. general

prix
volume_up
price {substantiv}
La stabilité des prix coûte que coûte, fût-ce au prix d'une augmentation du chômage.
Price stability at any price, even at the price of increasing unemployment!
La stabilité des prix coûte que coûte, fût -ce au prix d'une augmentation du chômage.
Price stability at any price, even at the price of increasing unemployment!
Le prix soumis le plus bas est annoncé comme prix de départ de l'enchère.
The lowest submitted price is announced as the starting price of the auction.
prix (dar şi: récompense, citation)
volume_up
award {substantiv}
A reçu plusieurs prix dont le prix Ford pour la conservation de l'environnement.
Received several awards including the Ford Award for Environmental Conservation.
Le prix sera intitulé « prix Maurice Pate de l'UNICEF pour les initiatives en faveur des enfants ».
The Award will be titled “The UNICEF Maurice Pate Leadership for Children Award”.
Ce prix montre que l'échec est positif lorsque ses leçons sont assimilées.
This award illustrated that failure that is integrated into learning is positive.
prix (dar şi: prestation, imputation, charge, droit)
volume_up
charge {substantiv}
La contraception est fournie à un prix minimal au Ministère de la santé.
Contraception is provided for a minimal charge from the Ministry of Health.
Ces services sont habituellement fournis gratuitement ou pour un prix forfaitaire.
Services are usually provided free of charge or for a token fee.
Elles devraient être disponibles gratuitement ou, au plus, moyennant un prix raisonnable.
It should be made available free of charge or, at most, at a reasonable charge.
prix (dar şi: coût, frais)
volume_up
cost {substantiv}
La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.
Non-proliferation is not cost-free, but its cost is well worth paying.
Ils veulent à tout prix un compromis aligné sur le plus petit dénominateur commun.
They are calling, at any cost, for a compromise to the lowest common denominator.
La paix a son prix, mais le prix de la guerre est certainement beaucoup plus élevé.
Peace has its costs, but the cost of war is certainly much higher.
prix (dar şi: droit, cotisation, frais, honoraires)
volume_up
fee {substantiv}
Ces services sont habituellement fournis gratuitement ou pour un prix forfaitaire.
Services are usually provided free of charge or for a token fee.
Pourquoi devrait -on alors augmenter le prix de la carte d'entrée?
So why should we make the entrance fee more expensive?
Pourquoi devrait-on alors augmenter le prix de la carte d'entrée ?
So why should we make the entrance fee more expensive?
prix (dar şi: prime, récompense)
volume_up
premium {substantiv}
b La Fédération de Russie accorde une prime basée sur les prix du marché.
b The Russian Federation provides a premium applied to the current market price
Le gouvernement accorde un grand prix à l'éducation des Singapouriens.
The Singapore Government places a very high premium on the education of Singaporeans.
De surcroît, des services rapides et de qualité ont ouvert de nouveaux marchés à des prix avantageux.
Premium, high-speed, high-quality services have opened up new markets at premium prices.
prix (dar şi: récompense)
volume_up
prize {substantiv}
Il s'agit d'un prix de l'Union européenne et non d'un prix qui ne se rapporte à rien.
This is a European Union prize, not an unrelated prize.
La qualité de leurs préparations est évaluée et les meilleures reçoivent un prix.
Their work is assessed and a prize is awarded as an incentive to the best group.
Elle a reçu le Prix Sakharov et le Prix Nobel de la Paix.
She is a holder of the Sakharov Prize and of the Nobel Peace Prize.
volume_up
toll {substantiv}
La hausse des prix des denrées alimentaires avait des effets néfastes sur les populations pauvres.
It was noted that escalating food prices were taking a toll on the poor in the region.
The poor continue to pay the highest toll.
Le prix, en termes humains, des crises décrites ci-dessus et des nombreuses autres mentionnées dans le présent rapport est exorbitant.
The human toll of the many crises outlined above, and of the many more that are not mentioned in the present report is overwhelming.

2. Economie

prix
Ces prix sont des prix normaux et ne prennent pas en compte l'inflation.
These prices are nominal prices and do not take inflation into account.
Or, l'on sait que ces produits comptent parmi ceux dont les prix varient le plus.
Food prices are known to be among the more volatile prices of all consumer prices.
Prix (prix des intrants, prix à la production, prix à la consommation et prix des exportations et des importations)
Prices (input prices, producer prices, consumer prices and trade prices)

3. Comerţ

prix
volume_up
cost {substantiv}
La non-prolifération n'est pas gratuite, mais les dividendes en valent bien le prix.
Non-proliferation is not cost-free, but its cost is well worth paying.
Ils veulent à tout prix un compromis aligné sur le plus petit dénominateur commun.
They are calling, at any cost, for a compromise to the lowest common denominator.
La paix a son prix, mais le prix de la guerre est certainement beaucoup plus élevé.
Peace has its costs, but the cost of war is certainly much higher.
prix
volume_up
expense {substantiv}
Nous ne pouvons stabiliser le Kosovo au prix d’une déstabilisation de la région.
We cannot stabilise Kosovo at the expense of destabilising the region.
Nous ne pouvons stabiliser le Kosovo au prix d’ une déstabilisation de la région.
We cannot stabilise Kosovo at the expense of destabilising the region.
En outre, le relevé des prix au niveau des districts engendre des coûts supplémentaires.
Furthermore, additional expense is incurred when recording prices in outlying districts.

4. Sport

prix
volume_up
purse {substantiv}
La médecine moderne garantit aux citoyens une vie plus longue et de meilleure qualité, mais à un prix sans cesse croissant - quelque 60 à 90% des deniers publics.
Modern medicine provides people with a longer, higher-quality life, but this comes at an ever-higher cost – some 60 to 90% of the public purse.
La médecine moderne garantit aux citoyens une vie plus longue et de meilleure qualité, mais à un prix sans cesse croissant  - quelque  60 à 90 % des deniers publics.
Modern medicine provides people with a longer, higher-quality life, but this comes at an ever-higher cost – some 60 to 90 % of the public purse.
Quand on gèle un salaire, c'est parce que les finances publiques ne sont pas assez saines pour assurer une évolution proportionnelle à l'IPC, l'Indice des prix à la consommation.
When salaries are frozen, it is because the public purse cannot keep pace with the consumer price index. || hansard.36.1.house.debates.120.e || 1168

Exemple de folosire pentru "prix" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchLe lauréat du Grand Prix est choisi par un jury composé d'experts indépendants.
The winner of the Grand Prix is chosen by a jury made up of independent experts.
FrenchC'est à ce prix qu'ils pourront survivre à la course mondiale à la compétitivité.
Only then will they be able to survive against cut-throat competition worldwide.
FrenchAu prix de grands sacrifices, il a ainsi engrangé une réussite absolue dès 2002.
By making great sacrifices, it achieved absolute success straight away in 2002.
FrenchCet acquis devrait être préservé à tout prix car il n'a pas été obtenu facilement.
This result should be safeguarded with great care, as it was not come by easily.
FrenchLe BSCI a pris acte du fait que POPIN avait reçu plusieurs prix internationaux.
OIOS noted that POPIN had received several international awards for excellence.
FrenchIl tient à tout prix à préserver son indépendance, ce qu'il a clairement expliqué.
He has made very clear the degree to which he wants to protect his independence.
FrenchLe prix abordable du service universel devrait être réglé davantage au niveau EU.
The affordability of the universal service should be determined more at EU level.
French3.3 Stratégies visant à atténuer les effets des hausses des prix du pétrole 16
Competitiveness of developing country biofuel producers and barriers to trade 16
FrenchHelms, d'abaisser le prix de ses espaces publicitaires.
This allows the publisher, Mr. Helms, and his magazine to supply lower ad rates.
FrenchL'insistance mise sur la suppression à tout prix de l'opt-out est devenue sacrée.
The insistence on the removal of the opt-out at all costs became a sacred cow.
FrenchPour les honorer, il leur a été décerné le prix des « Justes parmi les nations ».
Those people have been honoured with the distinction “the righteous among nations”.
FrenchA écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.
Has written articles in the field of transfer pricing and other fields in taxation.
Frenchf) L'octroi de distinctions, prix ou privilèges relevant des pouvoirs du Président;
(f) The grant of honours, awards or privileges within the remit of the President;
FrenchPrix: 35 €Infos: www.liveatvauban.luPrévente en lignewww.luxembourgticket.lu
Prix: 35 €Infos: www.liveatvauban.luPrévente ~~~ en lignewww.luxembourgticket.lu
FrenchCe n'est qu'à ce prix qu'une catastrophe humanitaire sans précédent sera évitée.
That is the only way that an unprecedented humanitarian catastrophe will be avoided.
FrenchLima, 1969 (prix de l'Association du barreau de Lima).
Las Sentencias Extranjeras, Lima, 1969 (Premio de Colegio de Abogados de Lima).
FrenchLes producteurs devraient tenir compte de ce fait lorsqu'ils fixent leurs prix.
Producers should take this circumstance into consideration in their pricing policy.
FrenchL'IFRC attache un grand prix à la coordination de l'aide humanitaire d'urgence.
IFRC placed great value on coordination of emergency humanitarian assistance.
FrenchÀ ce jour, l'ONF s'est mérité 3 861 prix au Canada et à l'étranger, dont dix Oscars.
So far, the NFB has won 3,861 awards in Canada and abroad, including ten Oscars.
FrenchOpposabilité aux tiers des sûretés en garantie [d'acquisition] [du prix d'achat]
Effectiveness of [acquisition] [purchase-money] security rights against third parties