Traducere franceză-engleză pentru "ristourne"

FR

"ristourne" engleză traducere

FR ristourne
volume_up
{feminin}

1. Business

ristourne
volume_up
cut {substantiv}

Exemple de folosire pentru "ristourne" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Frenchvi) Diminution/augmentation totale des coûts de construction (après ristourne);
(vi) reduction/total increase of (discounted) construction costs
FrenchLe fonctionnement du système de ristourne de droits de douane avait été amélioré.
The operation of the drawback scheme has been improved.
FrenchPour moi, la question du régime de ristourne de droits est très simple.
The question about duty drawback is, for me, a very simple one.
FrenchIl a fait un pas important en accordant une ristourne de taxe sur les livres dans certains domaines.
He has made an important step by rebating the book tax in certain areas.
FrenchÀ l'avenir, il ne peut être question de dérogations et de ristourne.
There must be no more derogations or rebates in the future.
FrenchPour terminer, en ce qui concerne le régime de ristourne de droits, il n'y a rien de neuf.
On duty drawback, my final point, this is nothing new.
FrenchEn commission, j'avais voté contre les amendements qui remettaient en question la ristourne en faveur du Royaume-Uni.
In the committee I voted against those amendments which jeopardised the UK abatement.
FrenchEt nous avons négocié une clause spéciale qui devrait nous permettre de limiter efficacement la ristourne de droits.
And we have negotiated a special clause that would enable us to limit duty drawback efficiently.
FrenchDe fait, il apparaît évident que le Royaume-Uni a commencé, comme on pouvait s'y attendre, à se battre pour sa ristourne.
Indeed, there can be no doubt that the UK has commenced the obligatory battle for its rebate.
FrenchPour dire les choses crûment, au Canada, on accorde une ristourne sur la quantité aux violeurs et aux tueurs en série.
To put the current situation bluntly, we offer volume discounts for rapists and murderers in Canada.
FrenchTroisièmement, les gens veulent généralement faire une ristourne sur leur avenir et sacrifier la qualité de vie actuelle.
Thirdly, people are generally willing to discount their future and sacrifice current living standards.
FrenchPar exemple, la ristourne, ou le chèque britannique.
For example, the bargain or British cheque.
FrenchIl est clair aussi que tout le monde n'apprécie pas l'idée de supprimer progressivement, sans attendre, la ristourne en faveur du Royaume-Uni.
It is clear also that not everybody would be happy to phase out the UK rebate right away.
FrenchLes négociateurs sont convaincus que l'importance économique de la ristourne de droits diminuera dès lors au fil du temps.
The negotiators are convinced that the economic relevance of the duty drawback will therefore diminish over time.
FrenchParce que la ristourne spéciale appliqué depuis de longues années ne doit plus constituer un modèle de financement futur.
Because a special rebate which has now been there for a very long time should not be the model for future financing.
Frenchle commerçant m'a ristourné dix euros
the shopkeeper gave me a discount of ten euros
Frenchune ristourne de cinq euros sur un produit
FrenchIl y avait une ristourne britannique controversée, fondée sur des raisons historiques qui ont disparu mais que l'on peut comprendre.
There was a disputed British rebate, for historic reasons which are becoming less apparent but which are understandable.
FrenchD’ autres paient presque 5  milliards d’ euros pour couvrir les contributions du Royaume-Uni et la ristourne dont bénéficie ce pays est injustifiée.
We would have liked to see less neoliberalism, less militarisation of the EU, and less harmonisation of laws.
FrenchD’autres paient presque 5 milliards d’euros pour couvrir les contributions du Royaume-Uni et la ristourne dont bénéficie ce pays est injustifiée.
Others pay almost EUR 5 billion to cover the United Kingdom’s contributions, and that country’s rebate is unjustified.