FrenchVoir le rapport du Groupe de travail informel sur l'entraide judiciaire , p. 11.
more_vert
See the report of the Informal Working Group on Mutual Legal Assistance , p. 11.
French3.7 Préparation, adoption et présentation du rapport annuel du Groupe de travail
more_vert
Preparation, adoption and presentation of the yearly report of the Working Group
FrenchConclusions du Groupe de travail concernant le projet d'article 30, paragraphe 1
more_vert
Conclusions reached by the Working Group regarding draft article 30, paragraph 1
FrenchLe groupe de travail a été prié de réfléchir à un éventuel marquage des moteurs.
more_vert
The informal group was invited to think about a possible marking of the engines.
FrenchLe Groupe de travail est convenu de conserver le texte de l'alinéa d) en l'état.
more_vert
The Working Group agreed to retain the text of subparagraph (d) with no changes.
FrenchLe Groupe de travail est censé prendre le texte révisé comme base de discussion.
more_vert
The Working Group is expected to use the revised text as a basis for discussion.
FrenchLa Human Rights Act contribue à la promotion de conditions de travail salubres.
more_vert
The Human Rights Act contributes to the promotion of healthy working conditions.
Frenchdes groupes de travail avec l'OMS et l'OIT sur les questions de vieillissement.
more_vert
• 1999 - 2002 - Developed and lead panels with WHO, IL0 regarding ageing issues.
FrenchLe groupe de travail a présenté un rapport et des propositions en décembre 2002.
more_vert
The working group presented a report and proposals for measures in December 2002.
FrenchMinistère de l'égalité des sexes, du travail et du développement social (1998).
more_vert
Kampala: Ministry of Finance, Planning and Economic Development. MGL&SD (1998).
FrenchGroupe de travail sur la Convention contre le clonage reproductif d'êtres humains
more_vert
Working Group on the Convention against the Reproductive Cloning of Human Beings
FrenchMme Lea Kauppi (Finlande), Présidente du Groupe de travail, a présidé la réunion.
more_vert
Ms. Lea Kauppi (Finland), Chairperson of the Working Group, chaired the meeting.
FrenchConclusions et recommandations du Groupe de travail sur le droit au développement
more_vert
Conclusions and recommendations of the Working Group on the Right to Development
FrenchElles n'étaient pas favorables à la création d'un groupe de travail à cette fin.
more_vert
They did not agree that a working group should be established for that purpose.
FrenchLe Groupe de travail pourra examiner toute autre question au titre de ce point.
more_vert
The Working Party may wish to discuss any other business under this agenda item.
FrenchÀ sa 8e séance, le 23 février, le Groupe de travail a adopté le présent rapport.
more_vert
At its 8th meeting, on 23 February, the Working Group adopted the present report.
FrenchLe Groupe de travail a tenu cinq séances, les 27, 28 et 29 mars et [] avril 2006.
more_vert
The Working Group held five meetings, on 27, 28 and 29 March and […] April 2007.
FrenchPendant la période examinée, le Groupe de travail a tenu trois sessions à Genève.
more_vert
During the period under review, the Working Group held three sessions in Geneva.
Frenchb) Moyens de veiller à la mise en œuvre des recommandations du Groupe de travail;
more_vert
(b) How best to ensure the recommendations of the Working Group are implemented;
FrenchPoint 2: Adoption du rapport de la trente-huitième session du Groupe de travail
more_vert
Item 2: Adoption of the report of the thirty-eighth session of the Working Group