Traducere franceză-spaniolă pentru "détruire"

FR

"détruire" spaniolă traducere

FR détruire
volume_up
[détruisant|détruit] {verb}

détruire (dar şi: scraper)
Il pourrait se déverser dans l’Hudson avant de détruire la terre.
Podría derramarse un poco en el río Hudson antes de destruir la Tierra.
Ils ont pris le droit de détruire les boutiques de Coréens innocents.
Consiguieron sus derechos al destruir a inocentes comerciantes Coreanos.
Cela ne ferait que détruire une famille.
Todo esto haría destruir una familia.
détruire (dar şi: dévaster)
volume_up
atalar [atalando|atalado] {vb.} (arrasar)
détruire (dar şi: mettre en miettes)

Exemple de folosire pentru "détruire" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

FrenchNous l'avons fait digérer par des enzymes pour détruire toutes les protéines.
Lo digerimos con las enzimas para matar todas las proteínas.
FrenchVas-Tu nous détruire pour ce que des sots d'entre nous ont fait?
¿Vas a hacernos perecer por lo que han hecho los necios entre nosotros?
FrenchEt pourtant nous sommes en train de détruire la seule planète que nous avons.
Y aún así estamos destruyendo el único hogar que tenemos.
FrenchMais mon concept était de détruire les préjugés sur la nourriture.
Pero el concepto era que quería quitarle el estigma a la comida.
FrenchNous devons nous calmer avant de détruire la planète.
Y debemos poner manos a la obra antes de que destrocemos el planeta.
FrenchVous avez vu des gens brillants concevoir des virus d’ordinateur qui peuvent détruire des systèmes entiers.
Han visto personas geniales componer virus de computadoras que echan abajo sistemas completos.
FrenchLes pousses semblent minuscules mais pour avoir de la lumière, elles peuvent détruire des murs de briques.
Shoots [los Brotes] se ven pequeños, pero para alcanzar el sol pueden romper paredes de ladrillo.
FrenchNe voyez-vous pas que ce que vous faites est en train de nous détruire?
¿No ves que lo que haces nos está destruyendo?
FrenchNous ne pouvons pas continuer à le détruire au rythme actuel.
No podemos seguir destruyéndolo así a este paso.
FrenchLes particules virales ont été ensuite éjectées de ces cellules, et sont revenues détruire la bactérie E. coli.
A continuación las partículas virales se liberaron de las células y luego regresaron y mataron a las E. coli.
FrenchCela l'empêcherait de former les enchevêtrements qui semblent détruire de larges sections du cerveau lorsque cela arrive.
Esto evitaría la formación de las marañas que parecen matar grandes secciones del cerebro cuando así sucede.
French(Rires) "Nous allons détruire la Terre. Hmmm... peut-être pas." (Rires)
FrenchLa mauvaise est que d'ignorer la performance de quelqu'un et aussi terrible que de détruire son effort sous ses yeux.
La mala noticia es que ignorar el desempeño de las personas es casi tan malo como triturar sus esfuerzos frente a sus narices.
FrenchMais il est important de noter que toutes ces rénovations ne se font pas en envoyant simplement les bulldozers pour tout détruire.
pero es importante observar que toda esta remodelación no está ocurriendo... no vienen las topadoras y arrasan la ciudad.
FrenchJamais vous ne pourrez les détruire.
FrenchEt pourtant il s'agissait en fin de compte de son propre fils, et aucun comportement ne pouvait altérer ou détruire cette relation.
Pero en fin de cuentas se trataba del propio hijo y tal relación no podía ser alienada, ni destruida por ningún comportamiento.
FrenchEt ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont des réformateurs.
Pues, tu Sustentador no destruiría jamás a una comunidad por sus errores [de creencia, solamente], mientras sus gentes se comportaran rectamente [unos con otros].
FrenchEt justice est faite de la mort au prix de la mort de celui qui était sans péché et qui seul pouvait - par sa propre mort - détruire la mort elle-même 83.
Es entonces cuando merece de modo particular la misericordia de los hombres, a quienes ha hecho el bien, y no la recibe.
FrenchTous les jours, nous tous, nous érigeons des dieux envahissants et il est temps de les détruire et d'oublier leurs noms.
Cada día, todos los que estamos acá, estamos creando dioses que se han vuelto desenfrenados, y es tiempo de que comencemos a tumbarlos y a olvidar sus nombres.
FrenchQui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées d'Allah, on mentionne Son Nom, et qui s'efforce à les détruire?
¿Y quien es más malvado que aquel que impide que se mencione el nombre de Dios en [cualquiera de] Sus casas de adoración y se esfuerza por arruinarlas?