Traducere germană-engleză pentru "die (der"

DE

"die (der" engleză traducere

EN

DE die (der
volume_up

die (der (dar şi: das (des, der (des)
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit, einverstanden, aber die zentrale Frage ist die der Bezugsgröße.
Equal pay for equal work, certainly, but the key issue is the reference point.
Lange schon haben diejenigen, für die der Stabilitätspakt kein Fetisch ist, auf diesen Augenblick gewartet.
   – Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I warmly congratulate you.
Hier steht unsere Zukunft auf dem Spiel, Herr Präsident, die der Staaten und der Völker der europäischen Bürgerschaft.
Mr President, our future, the future of our States and the citizens of Europe are at stake.

Traduceri similare în dicționarul german-englez

die pronume
die articol
English
der articol
English
der pronume
der

Exemple de folosire pentru "die (der" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanEin weiteres Problem der demokratischen Kontrolle ist die Qualität der Anhörung.
The quality of consultation is another problem that concerns democratic control.
GermanMöge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.
Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.
GermanDas ist eine der Aufgaben, die das Amt im Rahmen seiner Inspektionsberichte hat.
That is one of the jobs that is undertaken by the FVO in its inspection reports.
GermanDie Stärkung der Stimme der EU in den Vereinten Nationen ist dafür unerlässlich.
If we are to do this, the EU must have more influence within the United Nations.
GermanDas ist ganz im Sinne der Position, die wir als Parlament immer vertreten haben.
Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.
GermanEs sind 2 Milliarden ECU, um die wir kämpfen, und der Kampf wird jetzt beginnen.
ECU 2 billion is what we are going to fight for and the fight will commence now.
GermanPräsident Somoza hat die Bombardierung der Hauptstadt angeordnet, unter einem...
President Somoza has ordered the air force to bomb the capital under a sky of...
GermanDiese Mitteilung bezieht sich nur auf die Tätigkeit der genannten Arbeitsgruppe.
The present note covers only the work done by the above-mentioned Working Group.
GermanDies sind die beiden Hauptaufgaben der Mittelmeerpolitik der Europäischen Union.
These are the two basic challenges of the European Union's Mediterranean policy.
GermanIch möchte zunächst vor allem die Arbeit der Kommissarin de Palacio anerkennen.
I should indeed like to begin by commending Commissioner de Palacio on her work.
GermanEben das tun wir mit den Angeboten, die von der Kommission unterbreitet werden.
That is what we are doing with the offers that are being made by the Commission.
GermanVielmehr sollte es in die Rubrik der operationellen Ausgaben eingestuft werden.
They would more appropriately come under the heading of operational expenditure.
GermanEbenso wenig dürfen wir den Dialog und die Förderung der Grundrechte vergessen.
Neither must we forget dialogue, as well as the promotion of fundamental rights.
GermanSie möchte jedoch nicht die derzeitige Flexibilität der Richtlinie einschränken.
It does not however, want to make the directive less flexible than it already is.
GermanJetzt geht es darum, dass der Rat die Umsetzung dieser Neuerungen nicht bremst.
The proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective.
GermanAuf diese Weise wird die Kompetenz in der gesamten Europäischen Union verbreitet.
In that way, the relevant skills will be extended throughout the European Union.
GermanZusammen mit ihnen müssen wir künftig den Kampf um die Zukunft der Union führen.
From now on the new entrants will fight alongside us for the future of the Union.
GermanDeshalb teile ich die Schlussfolgerungen der Kommission zu Bulgarien noch nicht.
That is why I do not yet agree with the Commission’ s conclusions about Bulgaria.
GermanDie Petitionen sind wie ein Kaleidoskop der Sorgen, die viele Bürger heute haben.
The petitions offer a kaleidoscopic view of the concerns of many citizens today.
GermanDer Initiative, die Lage ständig neu zu analysieren, findet meine Unterstützung.
The agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.