DE Klammer
volume_up
{feminin}

1. general

Klammer (dar şi: Klammerzeichen)
volume_up
bracket [engl.-brit.]
Ist keine schließende Klammer vorhanden, wird keine Markierung vorgenommen.
If no closing bracket exists, no text will be selected.
Es wird der Bereich bis zur schließenden Klammer markiert.
The area up to the closing bracket will be selected.
Durch Anklicken dieses Symbols wird geprüft, ob eine Klammer in einem Makro korrekt geschlossen ist.
Click this icon to check if a bracket in a macro is correctly closed.
Sie können auch hier statt des Punktes eine Klammer nehmen.
You can also use a right parenthesis here instead of a period.
In Klammern möchte ich ergänzen, daß dies lange vor der Krise mit Rinderwahnsinn war.
In parenthesis I would add that this was long before the BSE crisis occurred.
$A oder $B bezieht sich auf das Feld und die Zahl bezieht sich darauf, welche Klammer erfasst werden soll.
The $A or $B refers to the Field, and the number refers to which parenthesis to grab.
Klammer (dar şi: Haufen, Bügel, Miete, festklemmen)
Das elektrische Feld der Energiesparlampe erzeugt einen Strom im Phantom, der mit Hilfe der Klammer in der Mitte des Phantoms (Abbildung 2) gemessen wird.
The electric field of the energy-saving lamp creates a current in the phantom which is measured using the clamp in the middle of the phantom (Figure 2).
Klammer (dar şi: Haken, Stöpsel, Pflock, Zapfen)
Klammer (dar şi: Zwinge, Krampe)
Klammer
volume_up
spring clip {substantiv}
right round bracket
left round bracket
Klammer
volume_up
grip {substantiv} (holding device)

2. "Bauklammer"

Klammer
volume_up
dog {substantiv}
Klammer
volume_up
cramp-iron {substantiv}
Klammer
volume_up
timber-dog {substantiv}

3. "Büroklammer"

Klammer (dar şi: Büroklammer)
volume_up
paper clip {substantiv}

4. "Haarklammer"

Klammer
volume_up
hairgrip {substantiv}

5. Medicină

Klammer (dar şi: Spange)
volume_up
brace {substantiv}

6. Matematică: "Text in Klammern"

Klammer (dar şi: Klammerausdruck)
Klammer
Klammer
Klammer

7. "Verbindung", figurativ

Was ist die Klammer, die uns politisch zusammenhält und die uns auch zu gemeinsamem politischen Handeln ermuntert?
What is the bond that links us together politically and encourages us to take joint political action?
Bei Objekten, die eine Verknüpfung einer vorhandenen Datei darstellen, erscheint hinter dem Titel in Klammern die Pfadangabe der Quelle.
With objects that present a link of an existing file, the source path appears after the title within brackets.
volume_up
tie {substantiv}
Klammer (dar şi: Band, Wertschrift)
volume_up
bond {substantiv}
Was ist die Klammer, die uns politisch zusammenhält und die uns auch zu gemeinsamem politischen Handeln ermuntert?
What is the bond that links us together politically and encourages us to take joint political action?
Klammer (dar şi: Kettenschloss, Kettenschloß, Band)
volume_up
shackle {substantiv}

Sinonime (în germană) pentru "Klammer":

Klammer

Exemple de folosire pentru "Klammer" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanZum zweiten geht es um ein Thema, das gewissermaßen vor die Klammer gezogen werden muß.
Secondly, it is an issue which needs to be taken out of brackets, as it were.
GermanWIPO-Vertrag bleibt stehen, die folgenden vier Wörter plus die Klammer müssen gestrichen werden.
'WIPO Treaty'should stand, and the following four words plus the parentheses must be deleted.
GermanDer Euro muß zu einem Katalysator und zu einer Klammer für die weitere europäische Einigung werden.
The euro must become a catalyst and a sheet anchor for the continuing unification of Europe.
GermanDas eine ist das zentrale Ziel, die Klammer in der Europäischen Union, der ökonomische und soziale Zusammenhalt.
One is the key aim of economic and social cohesion, which holds the European Union together.
GermanHier legen Sie den horizontalen Abstand zwischen dem Klammerinhalt und dem oberen Ende der Klammer fest.
Adjust the percentage excess size with this spin button, which should have the brackets opposite its content.
GermanWie weit kann sich dieses Europa, das bereit ist, innerhalb dieser politischen Klammer zusammenzuarbeiten, ausdehnen?
What are the geographical limits to a Europe that is willing to cooperate within this political union?
GermanHier muß ich eine Klammer setzen: Sie mißtrauen den Anwälten sehr, eine Meinung, von der ich grundlegend abweiche.
Here, I must digress a little as you seem deeply mistrustful of lawyers, and I disagree entirely with you.
GermanDer einzige klare und als Klammer dienende Faktor, den wir in diesem Bericht ausmachen können, ist die Vergemeinschaftung der " Kinderpolitik ".
The only clear and consistent factor we find in the report is the desire for a policy on children at Union level.
GermanDer einzige klare und als Klammer dienende Faktor darin, die Vergemeinschaftung, ist nun gerade einer der Aspekte, mit denen wir ganz und gar nicht einverstanden sind.
The only clear and consistent factor in it, measures at Union level, is one of the aspects to which we are totally opposed.
GermanFür einen Bruch, dessen Zähler oder Nenner aus einem Produkt, einer Summe usw. besteht, müssen die zusammengehörigen Werte mit einer Klammer zusammengefasst werden.
In the case of a fraction whose numerator and denominator consist of a product, a sum, etc., the values that belong together must be bracketed together.