DE sich wenden
volume_up
{verb intranzitiv}

sich wenden
volume_up
to turn {vi.} (take new direction)
Wissen sie, an wen sie sich wenden können und wen sie fragen können, wo sie die Informationen herholen können?
Do they know to whom they can turn, whom they can ask and where they can obtain information?
Es gäbe nichts, wohin man sich wenden könnte.
There would be nowhere to turn.

Sinonime (în germană) pentru "wenden":

wenden

Exemple de folosire pentru "sich wenden" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanDie Bürger wenden sich ab von einem Europa, in dem sie sich nicht wiedererkennen.
The people are turning away from a Europe in which they cannot recognise themselves.
GermanAlle Bemühungen der internationalen Gemeinschaft müssen sich deshalb dagegen wenden.
All efforts undertaken by the international community must be aimed at halting this.
GermanBei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an die rechts aufgeführte Hotline.
For further information please contact our Hotline, mentioned on the right.
GermanBeim Empfang über ein Kabelnetz wenden Sie sich hingegen an Ihren Kabelanbieter.
If you receive programmes by cable, please contact your cable provider.
GermanDie Verbraucher wenden sich zuhauf gegen genmanipulierte Lebensmittel.
Consumers are turning against genetically modified foodstuffs on a massive scale.
GermanFür genauere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre kantonale Energiefachstelle.
For more detailed information, please contact your cantonal energy office.
GermanBitte wenden Sie sich für Medienanfragen direkt an unsere Mediensprecher.
For issues to do with the media, please refer directly to our Press Officer.
GermanWenden Sie sich bitte an Ihren Steuerberater, falls Sie weitere Fragen haben.
Please speak to your local tax advisors if you have further questions.
GermanWenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Administrator oder Ihren IT-Support.
In this case, please contact your administrator or your IT support for further assistance.
GermanSchweizer Bürger, die Hilfe benötigen, können sich an die Botschaft wenden: +20 2 2575 8284.
For assistance Swiss citizens can contact the Embassy under: +20 2 2575 8284.
GermanWenn Sie also Kritik äußern wollen, wenden Sie sich anderswo hin.
In other words, if you have any criticism to make, you will have to go elsewhere.
GermanBei Fragen wenden Sie sich bitte an ein Brasilianisches Konsulat in Ihrer Nähe.
If you have questions, refer to the nearest Brazilian Consulate  
GermanBei Fragen wenden Sie sich bitte an ein  Brasilianisches Konsulat in Ihrer Nähe.
If you have questions, refer to the nearest Brazilian Consulate
GermanBei Fragen zu anderen Bereichen wenden Sie sich bitte schriftlich an die zuständige Stelle.
For other matters, please send your questions in writing to the corresponding authority.
GermanWenden Sie sich an Ihren Steuerberater, falls Sie weitere Fragen haben.
Please speak to your local tax advisors if you have further questions.
GermanFalls dies nicht ausreicht, wenden Sie sich an Ihren Steuerberater.
If the wizard doesn't help, please consult your tax advisor or the IRS for tax advice.
GermanWenden Sie sich bei Fragen direkt an den Programmleiter dieses Forschungsprogramms.
If you have any questions, please do not hesitate to contact the head of this research programme.
GermanIst dies nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Schweizer Vertretung:
If you cannot do this, please contact the next Swiss Embassy:
GermanWenn Sie sich ärgern, wenden Sie sich an Ihre Fraktionsvorsitzenden.
If you are unhappy, please take the matter up with your group chairmen.
GermanSteht die Option nicht mehr zur Verfügung, wenden Sie sich mit Ihrer Anfrage an den Verkäufer.
If the option is no longer available, contact the seller with your cancellation request.