DE Übersetzen
volume_up
{neutru}

Um die Übersetzungsleiste auszublenden, ohne die Seite zu übersetzen, klicken Sie auf Nein.
To dismiss the translation bar without translating the page, click Nope.
First of all, translating the Web.
Die Notensätze erlauben mir eine abgestuftere Art und Weise Informationen zu übersetzen, ohne sie zu beeinträchtigen.
And musical notation allows me a more nuanced way of translating information without compromising it.

Sinonime (în germană) pentru "übersetzen":

übersetzen

Exemple de folosire pentru "Übersetzen" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanDie Hindus sagen: "Nada brahma." das man mit "der Klang der Welt" übersetzen kann.
The Hindus say, "Nada brahma," one translation of which is, "The world is sound."
GermanJa, ich hätte Ihnen das übersetzen können, aber Sie hätten es trotzdem nicht verstanden.
Ja, well I could have translated that, but you would have been none the wiser.
GermanUm das selbst ins Walisische zu übersetzen, wie ich das in diesem Parlament zurzeit tun muss:
We want a Europe where nations like Wales can play a full part in their own right.
GermanIn beiden Berichten zum Haushalt geht es um Sprachen, um das Übersetzen und um das Dolmetschen.
Both budget reports give attention to language, translation and interpreting.
GermanDer englische Text ist richtig zu übersetzen mit without delay.
The text should in fact be translated in English as " without delay ".
GermanDieses politische Thema ist in die Frage der Aufnahmefähigkeit zu übersetzen.
The political debate must focus on absorption capacity.
GermanWir sind nicht in der Lage, Vorschläge übersetzen und diskutieren zu lassen.
We are unable to have proposals translated and debated.
GermanFreitag Morgen wird mein Text also zum Übersetzen gegeben werden.
My report will be submitted for translation on Friday morning.
GermanKlicken Sie auf den Link Nachricht übersetzen.
Select the 'Enable' radio button for the 'Message translation' lab and select Save Changes.
GermanDer nächste Schritt ist also, das Problem aus der wirklichen Welt in die Sprache der Mathematik zu übersetzen.
So the next thing is take that problem and turn it from a real world problem into a math problem.
GermanVielleicht sollte ein neues Wort erfunden werden, das sich übersetzen läßt, um es allen leichter zu machen.
Perhaps it is time we invented a new word that is translatable in order to ease everybody's difficulties.
GermanEntweder spreche ich sehr, sehr schnell und niemand wird übersetzen, oder ich spreche sehr schnell bzw. etwas langsamer.
However, like Mrs Roure, I, quite frankly, am not reassured because we never got a clear answer.
GermanDas Wort Perestroika läßt sich doch am besten mit " ein neues Haus auf bewährtem Grund zu errichten " übersetzen.
The word perestroika can best be translated as " to build a new house on tried and tested foundations ".
GermanFremdsprachige brauchen daher bei Beratungsgesprächen oder Konsultationen oft interkulturelles Übersetzen.
Non-native speakers therefore often require community interpreters during counselling sessions or consultations.
GermanIch danke den Dolmetschern, dass sie das hervorragend übersetzen, denn das war kein so ganz einfacher Text.
I wish to thank the interpreters for their excellent translation of what was far from being a straightforward text.
GermanInsbesondere entstehen dem Gerichtshof durch die beim Dolmetschen und Übersetzen auftretenden Verzögerungen größere Probleme.
In particular, delays in interpretation and translation are causing major problems for the Court.
GermanFrau Abgeordnete, dieser Satz war selbst auf Deutsch so unverständlich, daß ich den lieber übersetzen möchte.
Mrs Spaak, this last sentence was so incomprehensible even in my own language that I should prefer to clarify it.
GermanWir arbeiten intensiv, um die Anforderungen unserer Nutzer zu erfüllen und diese Website in weitere erforderliche Sprachen zu übersetzen.
At this time, Google Analytics documentation for Google Code is only available in English.
GermanDie europäischen Bürger werden dies zwangsläufig auch so sehen, wenn wir es schaffen, unseren Jargon in ihre Alltagssprache zu übersetzen.
It will in fact be a unique opportunity for the House to promote its political priorities.
GermanKlicken Sie dazu, während das Video abgespielt wird, auf das Untertitelsymbol und wählen Sie Untertitel übersetzen aus.
If a collaborator has edit access to the video, they'll also be able to upload and download captions for the video.