Traducere germană-franceză pentru "Gegenteil bewirken"

DE

"Gegenteil bewirken" franceză traducere

Exemple de folosire pentru "Gegenteil bewirken".

Traduceri similare în dicționarul german-francez

Gegenteil substantiv
bewirken verb

Exemple de folosire pentru "Gegenteil bewirken" în franceză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanDruckausübung seitens Europas und ein erhobener Zeigefinger werden nur das Gegenteil bewirken.
La pression exercée et les leçons données par l’ Europe n’ auront que l’ effet inverse.
GermanEin solcher Protektionismus kann aber das Gegenteil bewirken.
Cependant, ce genre de protectionnisme peut avoir l'effet inverse.
GermanVielmehr glaube ich, dass sie genau das Gegenteil bewirken würde.
Je pense plutôt qu’ elle aurait exactement l’ effet inverse.
GermanIst dies nicht der Fall, dann wird dieses Instrument keine Lösungen, sondern das Gegenteil bewirken.
Si nous ne le faisons pas correctement, c’ est un instrument qui, au lieu de fournir une solution, pourrait avoir l’ effet inverse.
GermanWenn man diese Fragen in die europäische Gesetzgebung aufnimmt, kann dies genau das Gegenteil dessen bewirken, was beabsichtigt ist.
Incorporer ceci dans la législation européenne peut directement gêner les objectifs que l'on veut atteindre.
GermanEine Budgetisierung würde das Gegenteil bewirken, nämlich dass die Hilfe immer wieder erneut in das Blickfeld gerät.
L’ avantage que présente l’ intégration dans le budget pour les pays ACP est que l’ aide reviendrait souvent à l’ ordre du jour.
GermanZweitens können wir keine Sektorpolitiken gutheißen, die das Gegenteil bewirken, d. h. lediglich das Zentrum stärken.
Deuxième point: nous ne pouvons pas accepter des politiques sectorielles, qui ont l’ effet inverse de celui escompté et ne font que renforcer le centre.
GermanIch betone noch einmal, daß antizyklische Maßnahmen in diesen Fällen langfristig gesehen genau das Gegenteil bewirken.
Je répète une fois de plus que recourir en pareil cas aux mesures anticonjoncturelles a l'effet exactement inverse à celui qui est recherché à long terme.
GermanDas kann sich also zu einem Wettbewerbshindernis entwickeln und damit das Gegenteil von dem bewirken, was eigentlich beabsichtigt ist.
Ces propositions pourraient bien ainsi avoir l'effet inverse de celui recherché et constituer un obstacle au renforcement de la concurrence.
GermanEs ist typisch für dieses Parlament, daß wir die Beseitigung der Arbeitslosigkeit fordern und uns dann für Maßnahmen einsetzen, die genau das Gegenteil bewirken.
Il est typique de ce Parlement d'appeler à la fin du chômage en promouvant toutefois des actions ayant l'effet contraire.
GermanSonst bestünde die Gefahr, daß wir die Mitgliedstaaten aus der Verantwortung entlassen und damit einmal mehr das Gegenteil des angestrebten Ergebnisses bewirken.
Sinon, nous risquons de déresponsabiliser les pays membres, et d'aboutir une fois de plus au contraire du résultat recherché.
GermanÜbertriebene Eile wäre fehl am Platze und würde wahrscheinlich genau das Gegenteil von dem bewirken, was die Verfechter des verbindlichen Charakters erreichen wollen.
Un excès de précipitation serait dommageable et irait probablement à l'encontre des objectifs visés par ceux qui préconisent ce caractère contraignant.
GermanWährend des Besuchs der Troika haben die Partner der SADC wiederholt bemängelt, die von der Europäischen Union verhängten Sanktionen würden eher das Gegenteil bewirken.
Au cours de la mission de la troïka, les partenaires de la CDAA ont insisté sur le fait que les sanctions de l'Union européenne ont produit les effets inverses à ceux recherchés.

Mai multe cuvinte

German
  • Gegenteil bewirken

Mai multe în dicționarul român-italian.