Traducere germană-italiană pentru "außerordentlich"

DE

"außerordentlich" italiană traducere

DE außerordentlich
volume_up
{adjectiv}

1. general

außerordentlich (dar şi: einzigartig, selten, außergewöhnlich)
Vor kurzem fand ein außerordentlicher Europäischer Gipfel zur Beschäftigungslage statt.
Ultimamente ha avuto luogo un Vertice europeo straordinario sull'occupazione.
Alles wurde auf die außerordentliche Sitzung des Europäischen Rates im Oktober verschoben.
Tutto è stato rinviato al Consiglio europeo straordinario di ottobre.
Vorbereitung des außerordentlichen Europäischen Rates am 24./25. März 1999 in Berlin
Preparazione del Consiglio europeo straordinario di Berlino del 24 e 25 marzo 1999
außerordentlich (dar şi: enorm, kapital)
volume_up
enorme {adj. m./f.}
Die Lage der Entwicklungsländer ist natürlich außerordentlich wichtig.
La situazione dei paesi in via di sviluppo è, evidentemente, di enorme importanza.
Für Länder wie beispielsweise Schweden und Finnland wäre eine andere Verteilung außerordentlich bedeutsam.
Ad esempio, per paesi come la Svezia e la Finlandia una ripartizione diversa sarebbe stata di enorme giovamento.
Durch eine außerordentlich hohe Zahl von angenommenen Partnerschaften ist die Zivilgesellschaft sehr stark einbezogen worden.
L'enorme numero di accordi di partnership approvati ha garantito la partecipazione della società civile a tale processo.
außerordentlich (dar şi: selten, auserlesen)
volume_up
raro {adj.}
Es ist auch darauf zu verweisen, daß bei diesem Budget der Grad der Mittelinanspruchnahme außerordentlich hoch ist im Vergleich zu anderen Teilen des Haushalts.
Non dobbiamo dimenticare, inoltre, che i fondi destinati a LIFE vengo sempre sfruttati appieno: caso raro all'interno del bilancio comunitario.
außerordentlich (dar şi: außergewöhnlich)

2. ironic

außerordentlich (dar şi: ungewohnt)

Exemple de folosire pentru "außerordentlich" în italiană

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanDer Bericht Otila behandelt eine außerordentlich nützliche flankierende Maßnahme.
La relazione Otila si occupa di una misura di accompagnamento estremamente utile.
GermanDas ist außerordentlich wichtig, wenn wir diese Verordnung in Kraft setzen wollen.
Ciò è estremamente importante se vogliamo che il regolamento entri in vigore.
GermanDer Dialog mit den Partnerstaaten ist meiner Ansicht nach außerordentlich wichtig.
Il dialogo con i paesi partner riveste, a mio avviso, la massima importanza.
GermanDie Europäische Union müßte über außerordentlich gute Postdienste verfügen können.
L'Unione europea dovrebbe poter disporre di servizi postali straordinariamente buoni.
GermanIch glaube, daß das für dieses Parlament eine außerordentlich große Leistung ist.
Credo che si tratti di un risultato eccezionale per il Parlamento europeo.
GermanDie G7 sind außerordentlich aktiv und bereiten sich auf mögliche neue Maßnahmen vor.
I G7 sono estremamente attivi e si preparano ad adottare nuovi provvedimenti.
GermanDiese Richtlinie hilft ein ganzes Stück weiter und ist deshalb außerordentlich wichtig.
Questa direttiva farà molto in questo senso ed è perciò estremamente importante.
GermanDarum ist eine Sicherheitskontrolle und Aufsicht so außerordentlich wichtig.
I controlli sulla sicurezza e la vigilanza rivestono quindi un'importanza capitale.
GermanDies verhinderte oder erschwerte die Anerkennung der Abschlüsse außerordentlich.
Così facendo negavano, o rendevano estremamente difficile, il riconoscimento del titolo.
GermanIn dieser Hinsicht ist die Union auch außerordentlich erfolgreich gewesen.
Tuttavia, tanto in Europa quanto nelle sue vicinanze i conflitti scoppiano ancora.
GermanEs ist demnach außerordentlich wichtig, dass die Kommission auch weiterhin aktiv bleibt.
Ecco perché è della massima importanza che la Commissione prosegua questo lavoro.
GermanWir können also sagen, dass die Debatten dieser Tage außerordentlich wichtig sind.
Possiamo quindi dire che le discussioni di questi giorni sono assolutamente importanti.
GermanDies ist natürlich ein außerordentlich großer Schritt auf dem richtigen Weg.
Naturalmente, si tratta di un importantissimo passo nella giusta direzione.
GermanDaher denke ich, dass die Vorbereitung ohne Zweifel außerordentlich wichtig ist.
Penso dunque che la preparazione sia ovviamente di estrema importanza.
GermanEs gab Fälle von Mißbrauch, aber sehr begrenzt, außerordentlich begrenzt.
Vi sono stati casi di abusi, ma molto limitati, straordinariamente limitati.
GermanDen in Göteborg gefassten Beschluss halte ich für außerordentlich wichtig.
E credo che questa sia stata un'importantissima decisione presa a Göteborg.
GermanEs ist außerordentlich wichtig, daß wir uns diese Frage hier stellen.
Ritengo che sia estremamente importante che adesso ci poniamo le stesse domande.
GermanIn einer Spaßgesellschaft ist es offenbar außerordentlich wichtig, daß etwas Spaß macht.
Nella società dello svago a quanto pare è estremamente importante divertirsi.
GermanDas haben wir leider Gottes versäumt, was ich außerordentlich bedauere.
Purtroppo abbiamo sprecato tale occasione, cosa di cui mi dolgo profondamente.
GermanDie Situation in Albanien ist außerordentlich schwierig, wir haben es gerade gehört.
La situazione in Albania è oltremodo critica, lo abbiamo appena sentito.