GermanFantasybücher hatten schon immer Karten, aber diese Karten waren statisch.
more_vert
Wszystkie książki fantasy mają i zawsze miały mapy, ale były to mapy statyczne.
GermanSchon immer wurden Umweltaspekte in der EU-Fischereipolitik gebührend berücksichtigt.
more_vert
Unijna polityka rybołówstwa zawsze uwzględniała kwestie ekologiczne.
GermanIch bin eine Chirurgin, und wir Chirurgen hatten immer schon eine besondere Beziehung zu Licht.
more_vert
Jestem chirurgiem, a my chirurdzy od zawsze mieliśmy szczególną relację ze światłem.
GermanIch war schon immer verrückt nach Technik, ich bin besessen.
more_vert
Zawsze byłem zwariowany na punkcie technologii i absolutnie ją uwielbiałem.
GermanMein Argument ist im Grunde, dass, nun ja, Nicht-Nullsummen-Spiele schon immer Teil unseres Lebens waren.
more_vert
Próbuję po prostu dowieść, że gry o sumie niezerowej zawsze były częścią życia.
GermanUnd manche Leute sind schon immer meilenweit gefahren, um darin zu schwimmen.
more_vert
Ludzie przyjeżdżali tam z daleka, żeby sobie popływać.
GermanUnd dann, in einer Weise, wusste ich, dass sie immer schon da waren.
more_vert
I wtedy, w pewnien sposób, wiedziałam, że zawsze tam były.
GermanSchon immer hat der Islam von anderen Zivilisationen geborgt und adaptiert, in der Antike und in der Moderne.
more_vert
Islam zawsze pożyczał od innych cywilizacji, zarówno antycznych, jak i współczesnych.
GermanUnd sie erwarteten, dass es junge Familien sein würden, oder junge Männer, so wie es immer schon war.
more_vert
Zakładali, że głównymi kupcami byłyby młode rodziny lub młodzi mężczyźni, jak to zawsze bywało.
GermanUnd was wollten Sie schon immer jemanden von der anderen Seite fragen?
more_vert
Jednym z nich chciałabym się teraz z wami podzielić.
GermanGenau das hat mich schon immer interessiert, nämlich – ein persönlicher Ausdruck, eine Note.
more_vert
I co dalej? ~~~ Co wnosisz? ~~~ I myślę, że zawsze byłem zainteresowany tym co nazywamy osobistą ekspresją.
GermanOder vielleicht sind Sie einer von denen die sich schon immer nach mehr Kreativität sehnten.
more_vert
A może zawsze marzyliście o większej kreatywności?
GermanMenschen sind schon immer die größte Gefahr für Pinguine gewesen, aber jetzt sind wir ihre einzige Hoffnung.
more_vert
Człowiek był zawsze największym zagrożeniem dla pingwinów, lecz teraz jest ich jedyną nadzieją.
GermanDenken Sie an etwas, was Ihrem Leben schon immer gefehlt hat, und probieren Sie es die nächsten 30 Tage aus.
more_vert
Pomyślcie o czymś co zawsze chcieliście dodać do swojego życia i róbcie to przez następne 30 dni.
GermanUnd, in vieler Hinsicht, war Medizin das schon immer.
more_vert
W rzeczywistości, dzisiejsza medycyna to dyscyplina drużynowa.
GermanViele sagten: "Wir haben das immer schon so gemacht.
more_vert
Ludzie mówili: "Od wielu lat wykonujemy operacje w ten sposób.
GermanIch konnte das damals nicht verstehen, aber es war schon immer so.
more_vert
Wtedy tego nie rozumiałem, ale zawsze tak było.
GermanIch war schon immer Computerfreak und schrieb das allererste DOS.
more_vert
Zawsze byłem maniakiem, napisałem pierwszy DOS.
GermanIch habe mich schon immer um unsere Ressourcen gesorgt.
more_vert
Zawsze martwiłem się o dostępność surowców naturalnych.
GermanAls Kind wollte ich schon immer einen Superheld sein.
more_vert
Gdy byłem dzieckiem, zawsze chciałem być superbohaterem.