Traducere germană-poloneză pentru "Schultern"

DE

"Schultern" poloneză traducere

PL

DE Schultern
volume_up
{plural}

Schultern
Ironischerweise sind meine Beine in Ordnung und es sind meine Schultern, die mich langsamer machen.
Co za ironia, z moimi nogami wszystko w porządku, a ramiona spowalniają mój chód.
Czy masz gotowe ramiona?
So fest, dass es deinen Brustkorb eindrückt, dass deine Schultern runtergezogen werden, und - natürlich - wird auch "er" so festgeschnallt, dass sich deine Stimme um eine Oktave erhöht.
Sprawdza cię, łapie pasy regulujące, i tak wszystko dociska, że miażdży ci klatkę piersiową, miażdży ramiona, i, oczywiście, dociska mocno, więc twój głos idzie o parę oktaw w górę.

Exemple de folosire pentru "Schultern" în poloneză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanWir erzählen überzeugende Geschichten, und zucken die Schultern.
Popełniamy straszliwe zbrodnie, a uśmiechamy się na myśl, że uda nam się bezkarnie wywinąć.
GermanIch litt unter Sehnenscheidenentzündung an meinen Schultern und unter Salzwassergeschwüren an meinem Po.
Dokuczały mi zapalenie ścięgien na ramionach i rany od słonej wody na tyłku.
GermanSehen Sie, ob Sie erkennen können, dass er "Ja" sagt, während er den Kopf schüttelt und leicht die Schultern zuckt.
Spróbujcie zauważyć, jak mówi "tak", kręcąc głową na "nie", wzruszając lekko ramionami.
GermanEin Hinweis ist, der kleine Junge auf den Schultern meines Mannes hat gerade die High School beendet.
No nie do końca, bo ten chłopczyk właśnie skończył liceum.
GermanWenn er die Schultern vorbeugt, geht er in den Sinkflug.
Narrator: By wznieść się w górę, wypina klatkę piersiową.
GermanUnd so stehe ich hier auf den Schultern vieler Menschen.
I tak oto jestem tutaj stojąc na ramionach wielu osób.
GermanUnd die Rettung Afrika liegt auf den Schultern dieser Geparden.
I ocalenie Afryki spoczywa na ich barkach.
GermanBier wird auf den Schultern hingetragen.
Ludzie niosą na plecach meble, lodówki, najprzeróżniejsze rzeczy.
GermanIch habe mich gefragt, wie man sich wohl umdreht, so ohne Schultern.
GermanIch habe mich gefragt, wie man sich wohl umdreht, so ohne Schultern.
GermanAlso ging der Blinde in die Knie und forderte den anderen auf, sich auf seine Schultern zu setzen, und stand auf.
" Tak więc niewidomy mężczyzna uklęknął, właśnie tak, i rzekł do mężczyzny bez nóg, by ten wspiął się na jego plecy.
GermanAlso ging der Blinde in die Knie und forderte den anderen auf, sich auf seine Schultern zu setzen, und stand auf.
Tak więc niewidomy mężczyzna uklęknął, właśnie tak, i rzekł do mężczyzny bez nóg, by ten wspiął się na jego plecy. ~~~ I wstał.
GermanSie klopfen sich gegenseitig auf die Schultern.
GermanIhre Sommersprossen waren gewachsen und hatten sich auf ihrem Gesicht und ihren Schultern vervielfacht, wodurch sie eine gewisse Bräune bekam.
Jej piegi się powiększyły i rozmnożyły się na twarzy i ramionach, formując coś na kształt opalenizny.
GermanIm Dunkeln mit den Schultern zu zucken?
GermanSie waren knallharte Football-Player, die liebten, was sie taten und das war das Einschlagen von Schädeln und das Ausrenken von Schultern auf dem Football-Feld.
Byli twardzi, robili to, co kochali, rozbijali sobie czaszki i wybijali stawy na boisku.
GermanAber wenn ich neben Ihnen, Schulter and Schulter, gehen würde, unsere Schultern sich vielleicht sogar berührten, ist es kein Problem.
Kto by walczył podczas wspólnej wędrówki?
GermanDa sie Gewebe aus meinen Schultern genommen haben, haben mir die Eingriffe Rückenschmerzen beschert und meine Fähigkeit zu gehen eingeschränkt.
Po operacjach i pobieraniu tkanek z moich ramion, pozostał mi ból w plecach, a chodzenie sprawia mi trudność.
GermanBF: Auf und über seine Schultern.
GermanBF: Auf und über seine Schultern.