Traducere germană-spaniolă pentru "an"

DE

"an" spaniolă traducere

volume_up
an {prep.}
ES

DE an
volume_up
{prepoziţie}

an (dar şi: um)
volume_up
en {prep.}
Man muß an mehr Wohnungen denken, an Forschung und an mehr Beschäftigung.
Debemos pensar en más viviendas, en investigación y debemos pensar en mucho más empleo.
Ich denke dabei an Bangladesch, an Kambodscha und an unsere Nachbarn im Mittelmeerraum.
Pienso en Bangladesh, en Camboya y en nuestros vecinos mediterráneos.
Später würde ich an Evolutionsgenetik arbeiten, und an Systembiologie.
Después, trabajé en genética evolutiva y en biología de sistemas.
an (dar şi: zu, um, wegen, durch)
volume_up
por {prep.}
Die rumänische Regierung will an ihren Taten und nicht an ihren Worten gemessen werden.
El Gobierno rumano ha decidido ser juzgado por sus acciones y no por sus palabras.
Es ist an der Zeit, dass die Welt Mugabe an seinen Taten und nicht an seinen Versprechen misst.
Ya es hora de que el mundo juzgue a Mugabe por sus acciones, no por sus promesas.
Wir nehmen die Herausforderung an und streben eine Einigung in erster Lesung an.
Aceptamos el desafío y trabajaremos por alcanzar un acuerdo en primera lectura.

Sinonime (în germană) pentru "an":

an

Exemple de folosire pentru "an" în spaniolă

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanHe owes his vocation as an actor to his mentor, man of theatre Paul Buissonneau.
Le debe su vocación de actor a su mentor, un hombre de teatro, Paul Buissonneau.
GermanEine Verweigerung der Auslieferung wäre ein negatives Signal an diese Personen.
No conceder la extradición significaría dar una señal negativa a estas personas.
GermanDas Hauptproblem für diesen Bestand ist die hohe Zahl an gefangenen Jungfischen.
El problema principal de este hecho es el elevado número de juveniles capturados.
GermanWir wissen auch, daß dies zu einem hohen Ausfall an Steuereinnahmen führen wird.
También sabemos que esto nos llevará a una gran disminución de ingresos fiscales.
GermanGezielte Angriffe auf albanische Dörfer und Zivilisten sind an der Tagesordnung.
Los atentados selectivos contra pueblos y civiles albaneses son moneda corriente.
GermanEs hat eine außergewöhnlich große Menge an Problemen mit diesem Entwurf gegeben.
Ha habido un número extraordinariamente grande de problemas con esta propuesta.
GermanDie Abstimmung findet unmittelbar im Anschluß an die Dringlichkeitsdebatte statt.
La votación tendrá lugar inmediatamente después de que se aborden las urgencias.
GermanEin hervorragendes Beispiel hierfür sind die zahlreichen Kommunen an der Nordsee.
Diversas autoridades locales del Mar del Norte son un excelente ejemplo de ello.
GermanDie gemeinsame Agrarpolitik ist die aller Mitgliedstaaten, sie geht uns alle an.
La política agraria común es de todos los Estados miembros, nos afecta a todos.
GermanIn dieser Phase kommt es darauf an, eine angemessene Finanzierung sicherzustellen.
Durante este período será crucial garantizar un nivel de financiación apropiado.
GermanIch möchte noch eine Zusatzfrage an den verehrten Herrn Ratspräsidenten stellen.
Quiero formular una pregunta complementaria al estimado representante del Consejo.
GermanIch appelliere an Sie alle, den Weg zur Weiterentwicklung nicht zu blockieren.
Apelo a todos ustedes para que no bloqueen el camino de su posterior desarrollo.
GermanSo läuft in diesem Monat das europäische Testprogramm für die Traberkrankheit an.
Así, el programa europeo de tests de la trembladera empieza a aplicarse este mes.
GermanUnsere Versammlung muß mit einem neuen Denkansatz an diese Probleme herangehen.
Conviene que nuestra Asamblea eche una nueva mirada filosófica a estos problemas.
GermanWir müßten uns an das neue Parlament halten, das unsere Nachfolge antreten wird.
Tendríamos que remitirnos al nuevo Parlamento, al Parlamento que nos va a suceder.
GermanWir nehmen an, dass die Kommission noch weitere konkrete Vorschläge vorlegen wird.
Nosotros suponemos que la Comisión va a seguir presentando propuestas concretas.
GermanGibt das Datum an, für das ermittelt werden soll, ob es in einem Schaltjahr liegt.
Indica la fecha de la cual debe averiguarse si se trata de un año bisiesto o no.
GermanWir werden die Dokumente erhalten, die an die Ausschußmitglieder verteilt werden.
Vamos a recibir copias de los órdenes del día y los documentos que se les envíen.
GermanDies führte dazu, dass das Programm von Anfang an zum Scheitern verurteilt war.
Con estos antecedentes, el programa estaba abocado al fracaso desde un principio.
GermanIch vermute jedoch, dass Sie eine Frage an den Herrn Kommissar richten möchten.
De todos modos, me imagino que usted querrá formular una pregunta al Comisario.