Traducere germană-suedeză pentru "seit"

DE

"seit" suedeză traducere

volume_up
seit {prep.}
SV

DE seit
volume_up
{prepoziţie}

seit
volume_up
sedan {prep.}
Mit Guinea haben wir seit 1983 ein Abkommen und mit Mauritius seit 1989.
Vad Guinea beträffar har vi ett avtal sedan 1983 och med Mauritius sedan år 1989.
Was hat Georgien seit der „ Rosenrevolution“ vor elf Monaten erreicht?
Hur långt har Georgien kommit sedan ” rosornas revolution ” för elva månader sedan?
Es ist die bedrohlichste Situation in der Region seit dem Jahr 2000, vielleicht sogar seit 1967.
Det är den allvarligaste situationen i regionen sedan 2000, eller till och med sedan 1967.
seit (dar şi: vor, für, in, im)
volume_up
i {prep.}
Pflanzliche Arzneimittel werden weltweit seit Jahrhunderten eingesetzt.
Växtbaserade läkemedel har använts i hela världen i många århundraden.
Und seit dieser Woche, seit Montag, ist die Welt auf Google Earth komplett.
Och så sent som denna vecka, i måndags, blev Google Earth komplett.
Sie gilt seit 32 Jahren, seit 1968, aber sie wurde ja immer wieder angepasst.
Den har gällt i 32 år, sedan 1968, men den har ju hela tiden anpassats.

Sinonime (în germană) pentru "seit":

seit

Exemple de folosire pentru "seit" în suedeză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

GermanJa, die Landwirtschaft wird seit vielen Jahren von der EU stark subventioniert.
Jordbruksnäringen har förvisso också under många år fått betydande stöd från EU.
GermanSeit mehreren Jahren verfolgen wir aufmerksam die dortige Menschenrechtssituation.
Vi har noga följt situationen för de mänskliga rättigheterna där under flera år.
GermanSeit den beschäftigungspolitischen Leitlinien bekennen die Mitgliedstaaten Farbe.
Efter de sysselsättningspolitiska riktlinjerna har medlemsstaterna bekänt färg.
GermanDie Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz verurteilt dies seit langem.
Detta har under lång tid fördömts av gruppen De gröna / Europeiska fria alliansen.
GermanDas Problem besteht schon seit langem, lange bevor ich in die Kommission kam.
Detta ärende har pågått alltför länge nu, långt innan jag kom till kommissionen.
GermanIm schwedischen Inlandsflugverkehr herrscht seit einigen Jahren freier Wettbewerb.
Det svenska inrikesflyget har haft en situation av fri konkurrens under några år.
GermanSeit 1992 werden ständig entsprechende Finanzkonzepte erarbeitet und eingesetzt.
Alltsedan 1992 har hela tiden lämpliga finanskoncept utarbetats och satts in.
GermanDas war wohl eine der lächerlichsten Ausreden, die ich seit langem gehört habe.
Det var nog en av de mest löjeväckande undanflykter jag hört på mycket länge.
GermanAus ökonomischer Sicht werden die Wintermonate die schwierigsten seit langer Zeit.
Ur ekonomisk synvinkel kommer vintermånaderna att bli de svåraste på lång tid.
GermanEs kommt auch nicht überraschend, da uns das Problem seit vielen Jahren bekannt ist.
Det är inte heller överraskande, eftersom vi känt till problemet under många år.
GermanDas halte ich seit einem Monat so, also werde ich jetzt auf Englisch weitermachen.
Det har jag gjort under den senaste månaden, så jag fortsätter på engelska nu.
GermanDie Forderungen an den Rat werden nicht erst seit dem 11. September gestellt.
De krav vi ställer på rådet härrör sig inte från händelserna den 11 september.
GermanDie Europäische Union dient seit ihrer Gründung der Zusammenführung der Völker.
Europeiska unionens kallelse har alltsedan grundandet varit att ena folken.
GermanEs wäre eine Verzerrung eines Marktes, der schon seit langem gut funktioniert.
Det skulle innebära en snedvridning av en marknad som har fungerat bra mycket länge.
GermanJemand war über den Skandal seit langem informiert und wollte ihn vertuschen.
Någon har känt till skandalen under lång tid, och någon har önskat dölja den.
GermanSeit langem hören wir Worte wie Mobilisierung, Solidarität und Finanzhilfe.
Under lång tid har vi hört ord som mobilisering, solidaritet och ekonomiskt stöd.
GermanSeit Jahrtausenden wurden blutige Kriege geführt, um eine Einheit zu schaffen.
Under århundraden har blodiga krig utkämpats för att åstadkomma denna enhet.
GermanSeit den Dioxinskandalen der letzten Jahre gilt auch Speiseöl als problematisch.
Matolja uppfattas som ett problem efter de senaste årens dioxinskandaler.
GermanHier haben wir seit dem Abschluss mit Kommission und Rat ein neues Problem.
Här fick vi ett nytt problem efter att detta avslutats med kommissionen och rådet.
GermanSeit 1993 ist das Problem bekannt, wurde jedoch keiner angemessenen Lösung zugeführt.
Redan 1993 identifierade man problemet, men ingen lämplig lösning har hittats.