IT accrescere
volume_up
[accresco|accresciuto] {verb}

Dobbiamo in particolare accrescere gli strumenti dedicati alle terapie mediche.
In particular, we must increase the resources allocated to treatment cures.
Primo, mirerà ad accrescere la sensibilità verso questo problema, che è grave.
Firstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.
Questo contribuirà ad accrescere la stabilità e la prosperità regionali.
This will increase regional prosperity and stability.
Non farebbe che accrescere la pressione esercitata sui lavoratori sul mercato del lavoro.
It would just raise the pressure on workers and on the job market.
Continuiamo inoltre ad accrescere la consapevolezza dei rischi per la salute associati al fumo.
We also continue to raise awareness of the health risks associated with smoking.
La relazione dovrebbe accrescere la consapevolezza su questo punto.
The report should raise awareness of this.
accrescere (dar şi: accrescere, aumentare, crescere)
unica dei pagamenti in euro, l’E urosistema potrebbe accrescere il proprio
progress towards a SEPA, however, the Eurosystem may step up its involvement,
Gli Stati membri che si affacciano sul mare hanno bisogno di accrescere la sorveglianza e il controllo dei loro mari.
The Member States with coastline need to step up the surveillance and control of their seas.
Una spesa pubblica orientata su queste priorità permette di accrescere la competitività e la produttività.
Public spending geared towards these priorities makes it possible to step up competitiveness and productivity.
accrescere (dar şi: crescere)
unica dei pagamenti in euro, l’E urosistema potrebbe accrescere il proprio
progress towards a SEPA, however, the Eurosystem may step up its involvement,
Pertanto è importante accrescere l'attrattiva di questi aiuti incrementandone gli importi.
It is vital therefore that we revitalize the appeal of these incentives by stepping up the amounts involved.
il partito vuole accrescere il proprio seguito nel sud
the party wants to build up its following in the south
accrescere (dar şi: aumentare)
volume_up
to upshift {vt.} [engl.-amer.] (increase)
accrescere (dar şi: allargare)
volume_up
to work up {vb.} (support)

Exemple de folosire pentru "accrescere" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianDeve anche accrescere la trasparenza nei meccanismi di ridistribuzione degli aiuti.
The transparency of the aid redistribution procedures must also be increased.
ItalianLa leadership georgiana deve evitare qualunque azione possa accrescere la tensione.
The Georgian leadership must avoid any actions that could heighten tension.
ItalianSi contribuirebbe così ad accrescere l'attrattiva di Strasburgo, che è una bella città.
All this would make Strasbourg more attractive because it is a beautiful city.
ItalianUno degli scopi della riforma era quello di accrescere la competitività del settore.
One of the aims of the reform was to improve competitiveness in the sector.
ItalianCome accrescere la produttività e la competitività in un mondo globalizzato?
European leaders were not equal to the task that history had set them.
ItalianAbbiamo cercato di accrescere la fiducia all'interno della nostra comunità.
In our community, we have attempted to bring about the growth of trust.
ItalianMa cosa sta facendo l'Unione europea per accrescere le possibilità che si ritorni alla pace?
But what is the EU doing to improve the possibilities of a return to peace?
ItalianLa diffusione della informazione può accrescere la funzionalità dei mercati.
Market viability can be enhanced through the spread of information.
ItalianAccolgo con favore il titolo di questo documento: “ accrescere la fiducia con le azioni”.
I welcome the title of this document: ‘ boosting trust through action’.
ItalianAccolgo con favore il titolo di questo documento: “accrescere la fiducia con le azioni”.
I welcome the title of this document: ‘boosting trust through action’.
ItalianOgni paese è libero di andare oltre, di accrescere i diritti in altri settori.
The fact is that the European Union has signed this Convention.
ItalianPossiamo accrescere l'attrattiva del trasporto urbano per gli utenti.
We can ensure that they make urban transport more attractive to users.
ItalianE' stupido e non serve certo ad accrescere la nostra popolarità tra le coppie non sposate.
That is idiotic; it will not make you popular with unmarried couples.
ItalianE' evidente, quindi, che le campagne per accrescere la consapevolezza e di prevenzione funzionano.
It is clear, therefore, that awareness raising and prevention campaigns work.
ItalianL'Europa non potrà accrescere la propria competitività senza vincere la battaglia per la produttività.
Europe will not gain in competitiveness without winning the productivity battle.
ItalianPrima di tutto dobbiamo comunque accrescere la sicurezza dei passeggeri!
First of all, however, we need increased security for passengers.
ItalianIn primo luogo, nelle proposte all’ esame la Commissione tenta di accrescere il proprio potere.
However – and here I speak personally – I have some concerns about some of the measures.
ItalianRappresenta inoltre una misura significativa per mantenere e accrescere la mobilità giovanile.
It is also a significant step in terms of maintaining and even increasing youth mobility.
ItalianOgni volta che decidete di accrescere la vostra sicurezza, dovete sempre rinunciare a qualcosa.
Every time you get some security, you're always trading off something.
ItalianSi tratta di un piano in dieci punti per accrescere il benessere in Europa.
The internal market is one of Europe's finest achievements.