Traducere italiană-engleză pentru "affluenza"

IT

"affluenza" engleză traducere

EN

"affluenza" italiană traducere

volume_up
affluenza {substantiv}

IT affluenza
volume_up
{feminin}

1. general

affluenza (dar şi: corso, flusso, flusso continuo)
volume_up
flow {substantiv}
affluenza (dar şi: raduno, adunata, assemblea, riunione)
volume_up
gathering {substantiv}
affluenza (dar şi: convegno, adunata, assemblea, riunione)
volume_up
meeting {substantiv}
affluenza (dar şi: afflusso)
volume_up
afflux {substantiv} [form.] (of people)
affluenza (dar şi: afflusso)
volume_up
inflow {substantiv} (of people)

2. "di pubblico"

affluenza (dar şi: partecipazione)
volume_up
turnout {substantiv}
Questa loro mancanza di comprensione trova espressione nella bassa affluenza alle elezioni.
The low turnout at the elections reflects this lack of understanding.
Ci aspetta un compito arduo, data la bassa affluenza alle urne in occasione delle elezioni.
I believe a heavy task awaits us in view of the low turnout at the elections.
Viene subito in mente l’affluenza alla recenti elezioni europee.
The turnout at the recent European elections springs to mind.
affluenza (dar şi: assistenza, presenza, frequenza)
volume_up
attendance {substantiv}
sono stati battuti tutti i record d'affluenza
attendance figures have reached record levels
Non c’è da stupirsi se l’affluenza è ridotta: ciò è dovuto al fatto che qui non si tiene nessun dibattito.
It is no wonder there is not good attendance; it is because no debate is taking place.
Non c’ è da stupirsi se l’ affluenza è ridotta: ciò è dovuto al fatto che qui non si tiene nessun dibattito.
It is no wonder there is not good attendance; it is because no debate is taking place.
volume_up
concourse {substantiv}

Sinonime (în italiană) pentru "affluenza":

affluenza

Exemple de folosire pentru "affluenza" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianLa reazioni a questa situazione è un'affluenza al voto inferiore al 50 percento.
Turnouts of under 50% are their reaction to this deplorable state of affairs.
ItalianDue paesi hanno detto “no” tramite , in larga maggioranza e con un’alta affluenza.
Two countries said ‘no’ in referendums and did so by large majorities and with high turn-outs.
ItalianDue paesi hanno detto “ no” tramite, in larga maggioranza e con un’ alta affluenza.
Two countries said ‘ no ’ in referendums and did so by large majorities and with high turn-outs.
ItalianSi tratterà probabilmente dell'affluenza più bassa di tutta l'Unione europea.
This will probably be the lowest in the entire European Union.
ItalianSi è registrata un’ ampia affluenza alle urne da parte di questi ultimi.
That applies especially to women, as Mrs Dybkjaer mentioned.
ItalianUna settimana dopo, hanno realizzato la manifestazione con maggiore affluenza e più disciplinata che mai.
A week later, they held the most well-attended and disciplined demonstration to date.
ItalianNon sarà questo a far aumentare l'affluenza alle urne alle prossime elezioni per il Parlamento europeo.
That will not get the voting numbers up at the next elections to the European Parliament.
ItalianGli etiopi ci credettero: l'affluenza alle urne fu massiccia e le elezioni si svolsero in modo ordinato.
The Ethiopians believed us and voted massively and in an orderly manner.
ItalianDue paesi hanno votato contro nei rispettivi , con grandi maggioranze e un’elevata affluenza.
Two countries have voted against it in referenda and done so with large majorities and high turnouts.
ItalianL’ affluenza è stata enorme e la modifica costituzionale è stata approvata dal 77 per cento degli elettori.
In order to do so, I believe a separate fund to support freedom and democracy is needed.
ItalianFra l'altro, l'affluenza alle urne è stata più o meno pari a quella per le elezioni del Parlamento europeo.
What is more, the vote was about the same as at the elections to the European Parliament.
ItalianFra l' altro, l' affluenza alle urne è stata più o meno pari a quella per le elezioni del Parlamento europeo.
What is more, the vote was about the same as at the elections to the European Parliament.
ItalianDue paesi hanno votato contro nei rispettivi, con grandi maggioranze e un’ elevata affluenza.
The new Member States are unhappy about the unfair common agricultural policy and the closed labour market.
ItalianSi è registrata un’ampia affluenza alle urne da parte di questi ultimi.
They went to the polls in very large numbers.
ItalianPer noi europei la mucca è un simbolo di affluenza.
For us Europeans, this cow is of course a symbol of affluence.
ItalianDalla mia prima elezione l'affluenza alle elezioni è scesa dal 63 per cento al 46 per cento delle ultime elezioni.
Since I was first elected, participation in elections has fallen from 63% to 46% most recently.
ItalianSono state citate le votazioni per le elezioni europee, caratterizzate da un'affluenza alle urne inferiore al 50 per cento.
We mentioned voting at the European elections, in which less than 50% of voters took part.
ItalianSono state citate le votazioni per le elezioni europee, caratterizzate da un'affluenza alle urne inferiore al 50 per cento.
We mentioned voting at the European elections, in which less than 50 % of voters took part.
ItalianPer aumentare l'affluenza alle elezioni del 2004 occorre renderle molto più appassionanti e politiche.
In order to boost the numbers in 2004, the elections must in any case become a great deal more exciting and more political.
ItalianLe nostre frontiere sono, in particolari periodi, sottoposte ad un'alta affluenza di persone che intendono entrare nello spazio Schengen.
In certain periods, our borders are crowded with people wanting to enter the Schengen area.