IT avviare
volume_up
[avvio|avviato] {verb}

1. general

2. Business

In questi casi la Commissione non esiterà ad avviare delle procedure di infrazione.
For those cases the Commission will not hesitate to launch infringement proceedings.
Dobbiamo quindi avviare una politica veramente più rigorosa e chiara.
We must therefore launch a policy which is genuinely rigorous and transparent.
Non vi era motivo di avviare una consultazione specifica in virtù dell'articolo precedente.
There was no reason to launch a specific consultation under the former article.

3. Informatică

Per avviare l'Abilitazione guidata messaggistica in ingresso fare clic su Abilita.
To start the Enable Inbound Messaging Wizard, click Enable.
Tale risultato consente alla Presidenza di avviare i negoziati con questo Parlamento.
This achievement enables the Presidency to start negotiations with this Parliament.
Le informazioni già raccolte permettono di avviare realizzazioni innovative e progetti pilota.
The information already collected enables us to launch innovative schemes and pilot projects with confidence.

Sinonime (în italiană) pentru "avviare":

avviare

Exemple de folosire pentru "avviare" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianInvito dunque l’Assemblea ad avviare un’inchiesta sul funzionamento dell’OSCE.
I would now call on this House to have an inquiry into the workings of the OSCE.
ItalianE'opportuno ribadire l'esigenza di avviare una riforma della politica regionale.
It is, however, important to emphasise that regional policy must be reformed.
ItalianL'Unione europea incoraggia entrambe le parti ad avviare un dialogo costruttivo.
The European Union is encouraging both parties to enter into constructive dialogue.
ItalianAbbiamo individuato alcune lacune e le azioni iniziali da avviare in tre aree.
Deficiencies are present and initial actions have been identified in three areas.
ItalianSolamente dopo quel rapporto la Presidenza del Consiglio potrà avviare un'azione.
The Council Presidency will only be able to take action following the report.
ItalianOccorre avviare un sistematico dibattito sulle varie questioni trattate nel testo.
There is a need for continued detailed debate on the various issues it raises.
ItalianNegli Stati Uniti, vi sono luoghi in cui per avviare un'azienda bastano 10 minuti.
In the United States, there are places where starting a business takes 10 minutes.
ItalianE' opportuno ribadire l'esigenza di avviare una riforma della politica regionale.
It is, however, important to emphasise that regional policy must be reformed.
ItalianSono state avviare procedure d'infrazione, anche contro il mio paese, la Germania.
Infringement procedures have been initiated, even against my own country, Germany.
ItalianQuesta è la ragione per cui occorre avviare un nuovo dialogo tra i due paesi.
This is the reason for the beginning of a new dialogue between the two countries.
ItalianSpero profondamente che nei prossimi anni si riesca ad avviare tale processo.
I very much hope we will make progress in this regard over the next few years.
ItalianIn breve, abbiamo varie opportunità di avviare rapporti con l'America latina.
In short, we have a great many opportunities for relations with Latin America.
ItalianPenso che dobbiamo avviare subito quanto si trova ancora in fase di preparazione.
I believe what is currently being prepared should be put into operation immediately.
ItalianPer motivi pratici, non è stato possibile avviare l'iter prima del settembre 2009.
For practical reasons, it was not possible to do this before September 2009.
ItalianAvremmo chiesto alla Commissione di avviare consultazioni e azioni di coordinamento?
Would we have asked the European Commission to do some consulting and coordinating?
ItalianForse in futuro si potrà avviare un dibattito sul ruolo delle impronte digitali.
Maybe in future, a debate could take place on the role of fingerprinting.
ItalianNon penso tuttavia che sia questo il momento per avviare un dibattito sull'argomento.
Incidentally, we should refrain from entering into debate on this issue at present.
ItalianÈ urgente avviare un processo di rinnovamento e di miglioramento della PAC.
We must urgently commit ourselves to a process of renovating and improving the CAP.
ItalianAlcuni mesi fa ho chiesto alla Commissione di avviare un'iniziativa pilota al riguardo.
Some months ago I asked the Commission to undertake a pilot initiative on this.
ItalianAnche su questa materia si potrebbero avviare procedure per superamento dei limiti.
Moreover, there is room here, too, for implementing an excessive procedure.