Traducere italiană-engleză pentru "bandiere"

IT

"bandiere" engleză traducere

EN

IT bandiere
volume_up
{feminin}

bandiere (dar şi: pavese)
volume_up
bunting {substantiv} (flags)

Sinonime (în italiană) pentru "bandiera":

bandiera

Exemple de folosire pentru "bandiere" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianDobbiamo vietare le bandiere di comodo, a cominciare da quelle dell’ Unione europea.
The application of the Polluter Pays Principle would be a key step in this direction.
ItalianLe bandiere hanno quattro angoli e la bandiera britannica continuerà ad avere tre angoli liberi.
I would like to clarify to them that my idea does not violate their Union Jack.
Italian(Gli onorevoli Farage, Agnew e Bloom sventolano piccoli bandiere del Regno Unito)
(Mr Farage, Mr Agnew and Mr Bloom held up small Union Jacks)
ItalianOggi si agitano bandiere politiche, ma credo si debba passare a uno stadio superiore.
There will be some political posturing today, but I think the time has now come to move up a notch.
ItalianProprio nello stesso momento ci avviamo a bandiere spiegate verso il quinto programma quadro.
And at exactly the same time we are moving full steam ahead towards the fifth framework programme.
ItalianIl perverso sistema delle bandiere di comodo si applicherebbe così a oltre la metà di tutte le attività economiche.
That would leave the door open to all kinds of abuse involving social dumping.
ItalianHanno le loro bandiere. ~~~ La loro benda.
It also informs the decisions you make when you make products or services.
ItalianSi stima che tali misure ridurranno di circa la metà le dimensioni della flotta di pesca del tonno battente bandiere di comodo.
It is expected that this will reduce the FOC tuna longline fleet by about half.
ItalianOgni Stato tende a privilegiare talune bandiere.
ItalianLa modifica delle bandiere pregiudicherebbe gli accordi più avanzati sulle retribuzioni, sulle condizioni di lavoro e sulla sicurezza.
Reflagging would undermine the pioneering countries’ agreements on salaries, working conditions and safety.
ItalianIl problema del passaggio delle quote e del ricorso a bandiere di comodo va affrontato perchè provoca forti risentimenti nel settore.
The problem of quota-hopping and flagging out must be addressed for it causes deep resentment in the industry.
ItalianCome è già stato detto in questa sede, questa è di fatto una delle bandiere, una delle priorità della nostra nuova strategia Europa 2020.
As has already been said here, this is actually one of the flagships, one of the priorities of our new EU 2020 strategy.
ItalianProseguiremo le nostre ricerche e ci auguriamo che le bandiere saltino fuori da qualche parte; al momento, però, sono semplicemente scomparse.
Even after painstaking investigations, it has not been possible to determine who removed them and where they are now.
ItalianQuanti di noi oggi hanno questi stessi ricordi e questi stessi dolori, soltanto che fino a oggi erano marchiati da bandiere di diversi colori?
Only three generations later and we are celebrating an unimaginable event, one which for a long time we did not even imagine.
Italian– Nella seconda proposta si chiede che l’ Unione europea intraprenda azioni per vietare le bandiere di comodo nelle acque territoriali europee.
In the name of competition, priority is given to the interests of economic operators to the detriment of consumer protection.
ItalianI cittadini dell'Unione europea non vogliono e non hanno bisogno di grandi discussioni su bandiere e inni a Bruxelles.
What they want is a social and democratic Europe, a European Union which offers them effective protection from the negative repercussions of globalisation.
ItalianIl controllo sugli armatori e sulle nazioni che si valgono di bandiere di comodo dovrebbe effettuarsi altrove, e non negli Stati europei.
Ship owners and the nations that have these ships flagged in those countries should be monitored elsewhere rather than by European countries.
ItalianIn primo luogo, la fuga verso bandiere di comodo ha ridotto fortemente il numero di marittimi europei, sia nelle categorie degli ufficiali che dei marinai semplici.
First, flagging-out has greatly reduced the number of European seafarers, both in officer categories and amongst ratings.
ItalianTutto ciò è conseguenza della registrazione sotto bandiere di comodo, dei provvedimenti di riduzione del personale e della presenza di forza lavoro più economica proveniente da paesi terzi.
All this is the result of flagging-out, manning reductions and cheaper labour from third countries.
ItalianLa Convenzione, quando sarà ratificata, si applicherà a tutte le navi, anche quelle battenti bandiere di paesi che non hanno provveduto individualmente alla ratifica.
The Convention, when ratified, will apply to all ships, even those flagged by countries which have not individually ratified.