IT congiungere
volume_up
[congiungo|congiunto] {verb}

1. general

Ritengo infatti che sia opportuno congiungere gli sforzi in questo senso.
I think it is a good idea to combine our efforts in this respect.
Sfortunatamente, è emerso che il progetto di bilancio congiunto presenta numerosi problemi ed è molto ambiguo.
Unfortunately, it turned out that the combined draft budget presents numerous problems and is very ambiguous.
Eppure tutte le misure proposte hanno un effetto congiunto minore rispetto al decentramento e alla riduzione progressiva.
Yet, all the proposed measures combined probably have less impact than decentralisation and scaling down.
congiungere (dar şi: congiungersi, unire)
congiungere (dar şi: unire)
Vogliamo invece compiere uno sforzo congiunto per creare occupazione in questo continente che appartiene a tutti noi.
Instead, we want to join together in creating jobs in this continent of ours.
In conclusione, c'è assolutamente bisogno di un approccio congiunto in materia.
To conclude, there really is a need for some joined-up thinking in this area.
Perciò, quello che Dio ha congiunto l'uomo non separi.
What therefore God has joined together, let no man put asunder.'
congiungere (dar şi: unire)
Quanto sta accadendo in Nord Africa dimostra l'importanza di ridurre la dipendenza unilaterale e congiungere reti energetiche non ancora collegate fra loro.
The events in North Africa are also a reminder of how important it is to reduce unilateral dependence and to link up unconnected energy networks.
Il legame con il processo di Barcellona richiede lo sforzo congiunto di ottemperare a determinate regole e valori democratici.
The link to the Barcelona process implies a joint commitment to comply with certain basic democratic rules and values.
Ritorna la sentenza legata al progetto originale e ratificato da Cristo: "Quello che Dio ha congiunto, l'uomo non lo separi".
The judgment that returns is linked to the original project ratified by Christ: "Let no man separate what God has joined".
Abbiamo unito efficacemente le forze nel fronteggiare la crisi economica e finanziaria; il nostro impegno congiunto in seno al G20 e all'OMC ci ha aiutati a scongiurare manovre protezioniste.
We pooled our efforts very effectively in fighting the economic and financial crisis; our joint pledge at the G20 and WTO has helped to fend off protectionist moves.
Di certo sarebbe utile migliorare le strutture comuni e la cooperazione tramite una carta europea dei donatori di organi, un pool congiunto di donatori e una hotline dei trapianti.
It would certainly be helpful to improve the common structures and cooperation by way of a European Organ Donor Card, a joint organ donor pool and a transplant hotline.
congiungere (dar şi: contenere, includere, collegare)
L'Europa deve imparare a parlare all'unisono e agire in modo congiunto.
Europe must learn to speak with one voice and to take united action.
Nel contempo, in questo ambito l'Unione assolve la funzione di congiungere diversi continenti unendo anche appassionati di cinema di vari paesi.
By the same token, in this field, the European Union fulfils the function of bringing different continents together and uniting film-goers from various countries, as well.
Al contrario, l'ASE incarna l'Europa di domani, quella che congiungerà e metterà insieme in modo diverso, a seconda dei settori, volontà e competenze.
On the contrary, the ESA foreshadows the Europe of the future, one that will unite and draw together wills and skills varying from one domain to another.
congiungere (dar şi: unire)

2. Matematică

congiungere
Vogliamo invece compiere uno sforzo congiunto per creare occupazione in questo continente che appartiene a tutti noi.
Instead, we want to join together in creating jobs in this continent of ours.
In conclusione, c'è assolutamente bisogno di un approccio congiunto in materia.
To conclude, there really is a need for some joined-up thinking in this area.
Perciò, quello che Dio ha congiunto l'uomo non separi.
What therefore God has joined together, let no man put asunder.'

3. Construcţii

congiungere (dar şi: unire)

Sinonime (în italiană) pentru "congiungere":

congiungere

Exemple de folosire pentru "congiungere" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianTutto è pronto, manca solo la tubatura per congiungere la parte tedesca con la ceca.
Everything is in place but one thing is missing: the pipe from the German to the Czech side.
ItalianNel contempo, in questo ambito l'Unione assolve la funzione di congiungere diversi continenti unendo anche appassionati di cinema di vari paesi.
By the same token, in this field, the European Union fulfils the function of bringing different continents together and uniting film-goers from various countries, as well.
ItalianSignor Presidente, onorevoli colleghi, oggi ci viene offerta un'opportunità straordinaria: congiungere per la prima volta quasi tutta l'Europa in un'entità politica unica.
Mr President, ladies and gentlemen, we have a unique opportunity today to bind the bulk of Europe into a single political entity for the first time.