Traducere italiană-engleză pentru "consulenze"

IT

"consulenze" engleză traducere

IT consulenze
volume_up
{feminin plural}

1. Medicină: "mediche"

consulenze
volume_up
consultations {pl} ((medical))

Exemple de folosire pentru "consulenze" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianDi consulenze, invece, pagate, fra lʼ altro, a caro prezzo, ne abbiamo purtroppo in abbondanza.
Proposals - for which we have paid dearly, I might add - unfortunately abound.
Italian(SV) Tutte le valutazioni sulle quote sono basate su consulenze scientifiche e biologiche.
All assessments of quotas are based on scientific and biological advice.
ItalianDi consulenze, invece, pagate, fra lʼaltro, a caro prezzo, ne abbiamo purtroppo in abbondanza.
Proposals - for which we have paid dearly, I might add - unfortunately abound.
ItalianIstituire un accesso facile ed economicamente sostenibile a consulenze giuridiche.
Establish easy and affordable access to legal advice.
ItalianOffrire consulenze, comunque, non significa che verranno accettate.
Providing expertise is one thing, taking advice is another.
ItalianOccorre a tal fine mettere a disposizione della BERS consulenze, cognizioni scientifiche e finanziamenti.
Advice, expertise and money must go to the European Bank for Reconstruction and Development.
ItalianMa solo il 5 % delle consulenze agricole promosse mediante gli aiuti allo sviluppo di tipo internazionale è rivolto alle donne.
Only 13 % of the agricultural consultants in development countries are women.
ItalianPrese un dottorato ad Harvard, e mise in piedi un piccolo ufficio di consulenze a White Plains, New York.
And he graduated with his doctorate from Harvard, and he set up a little consulting shop in White Plains, New York.
ItalianGli Stati membri devono garantire ai centri adeguato accesso alle consulenze giuridiche nelle loro amministrazioni.
Member States should ensure that the centres have proper access to legal expertise within their administration.
ItalianSo che le consulenze giuridiche divergono al riguardo.
ItalianLa commissione si occupa perlopiù di consulenze relative ai problemi di genere insieme alle ONG e nei paesi in via di sviluppo.
The committee works more on gender expertise and consultation issues with NGOs and developing countries.
ItalianCi vogliono consulenze, probabilmente interpretariato, ci vuole una riduzione dei costi ed un'equilibrata distribuzione degli oneri.
What is needed is advice, probably interpreting, lower costs and a balanced sharing of the burdens.
ItalianVediamo chi si nasconde dietro a tali consulenze.
ItalianPersino la National Academy of Sciences degli Stati Uniti, che fornisce consulenze al Presidente Bush, concorda ampiamente su questi dati.
Even the US National Academy of Sciences advising President Bush largely concurs with this finding.
ItalianDobbiamo inoltre allestire reti che offrano una gamma esaustiva di servizi, consulenze e sostegno sociale a bambini e genitori.
We must also set up networks offering comprehensive services, consultancy and social support for children and parents.
ItalianE’ fondamentale colmare queste lacune e dare agli investitori un codice di condotta delle attività e una tutela in merito alle consulenze.
It is vital that we plug those gaps and give investors a proper conduct of business rule and advice protection.
ItalianAdesso la questione delle consulenze scientifiche è stata risolta a dovere; la sicurezza alimentare deve essere controllata a livello europeo.
Our system for obtaining scientific advice is now very well organised. We must supervise food safety at a European level.
ItalianIn relazione a quanto lei propone deve essere chiaro che noi vogliamo consulenze scientifiche ma anche controlli.
With regard to what you are proposing, we must make it quite clear that we do not only want scientific expertise but also the exercise of supervision.
ItalianInoltre, la Commissione può fornire assistenza tecnica e consulenze di esperti, di cui c'è grande necessità, per aiutare la Russia a ristrutturare la propria economia.
The Commission can also provide badly needed technical aid and expertise to help Russia restructure its economy.
ItalianCredo che nel mondo dovrebbero esserci almeno cinque gruppi internazionali di revisione dei conti, cosa oggi più che mai necessaria dato che queste ditte forniscono consulenze e danno consigli.
It is my belief that there should be at least five multinational audit groups in the world.