Traducere italiană-engleză pentru "essendo"

IT

"essendo" engleză traducere

EN
volume_up
essere [exemplu]

IT essendo
volume_up
{gerunziu}

essendo
volume_up
being {ger.}
Pur essendo europea, dev'essere la polizia dei cittadini europei.
Despite being European, it must be the police service of European citizens.
Lo dico pur essendo un convinto sostenitore del rafforzamento del mercato interno.
I say this despite being a firm supporter of strengthening the internal market.
Essendo una genetista, sono sempre interessata a studiare il DNA e le mutazioni.
And being a geneticist, I'm always interested to look at DNA and mutations.

Exemple de folosire pentru "essendo" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianEssendo in gravidanza, conosco benissimo tutti i rischi che il mercurio comporta.
As a pregnant woman, I am all too aware of all the risks that mercury entails.
Italianil primo valore di riferimento al 4 1/2 per cento; nel dicembre 1999, essendo
at 4 1/2% and confirmed this value in December 1999 on the grounds of unchanged
ItalianPur non essendo molto generoso, ciò garantisce loro una certa sicurezza di base.
It is not very generous but it guarantees a certain basic security for them.
ItalianEssendo no profit, puoi guardare i bambini come una missione, non come un mercato.
Again, when you're a nonprofit, you look at children as a mission, not as a market.
ItalianNon compaiono nel film allo stesso modo, essendo parte di episodi molto più ampi.
It's not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.
ItalianPur non essendo un divieto, è comunque uno stimolo perché la Birmania cambi sistema.
In as much as that is a ban, it is an encouragement to Burma to mend its ways.
ItalianPur essendo già noti, i dati raccolti nella relazione rimangono sorprendenti.
Since the details given in the report are not known, they cannot grab our attention.
ItalianIl Trattato fa riferimento al “SEBC” e non all’“Eurosistema”, essendo stato redatto
The Treaty text refers to the ‘ESCB' rather than to the 'Eurosystem'. It was
ItalianEssendo d'accordo sulle priorità presentate ho votato a favore della relazione.
I agree with the priorities presented, and I therefore voted in favour of this report.
ItalianLei parlava un po' di vietnamita, essendo cresciuta, da bambina, tra amici vietnamiti.
And she spoke some Vietnamese, as a child having grown up with Vietnamese friends.
ItalianLei, pur essendo un Presidente ricco di comunicativa, non se n'è avveduto.
You, who are normally such a communicative President, forgot to mention that.
ItalianEssendo vegetariano, ho molte riserve sull’intero settore della produzione di carne.
As a vegetarian, I have strong reservations about the whole meat production business.
ItalianLa votazione si svolgerà oggi - essendo ormai passata la mezzanotte -, alle 11.00.
The vote will take place today - since it is after midnight - at 11 a.m.
ItalianEssendo stati rispettati i requisiti di legge, approvo la presente rettifica del bilancio.
The legal requirements having been fulfilled, I agree with this amending budget.
ItalianTenevo a dirlo ai miei colleghi, pur non essendo personalmente cristiano.
I wanted to say this to my fellow Members. However, personally I am not a Christian.
ItalianEd essendo così grande, è assai importante per il sistema atmosferico.
And because it's so much stuff, it's really important for the atmospheric system.
ItalianPur essendo un giurista, ha dovuto faticare non poco per questa relazione.
It has been a test of endurance and, as he says, it is a complex and technical report.
ItalianLa Namibia conta 2,1 milioni di abitanti pur essendo grande solo il doppio della California.
Namibia has got 2.1 million people, but it is only twice the size of California.
ItalianEssendo una delle grandi democrazie, l’ India attira le ire degli estremisti.
As one of the great democracies, India attracts the rage of extremists.
ItalianPotete accusarmi, essendo commissario per l'energia, dicendomi che avrei dovuto prevederlo.
You can blame me as Energy Commissioner, and say 'You should have foreseen this'.