IT giocando
volume_up
{gerunziu}

giocando
Siamo rimasti piuttosto incuriositi giocando con l'idea di invisibilità.
And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility.
Questo vuol dire che ci sono alcuni governi europei che stanno giocando con il fuoco.
What this means is that certain European governments are playing with fire.
Costruiamola insieme, bene, e divertiamoci giocando.
Let's all build it together, let's do it well and have fun playing.

Exemple de folosire pentru "giocando" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

Italian. - (SK) Signora Presidente, Gazprom e Naftogaz stanno giocando con la fiducia dei consumatori europei.
- (SK) Gazprom and Naftagas are gambling with the trust of European consumers.
ItalianLa Turchia sta giocando duro. È in questo ambito che si trova la nostra unione doganale.
Turkey has taken up a very hard position here, and in this context we are worried about the customs union.
ItalianLa commissione per i problemi economici sta giocando alla pari perché dispone della competenza per farlo.
The ECON Committee is an equal player and its remit allows it to be so.
ItalianOgnuna delle parti interessate – Libano, Unione europea e Siria – sa che si sta giocando una partita serrata.
Each of the parties involved – Lebanon, the European Union and Syria – is aware just how close this game is.
ItalianNon vogliamo che la questione dell' ampliamento venga affrontata come se si stesse giocando con i Lego.
We do not want a Lego approach to enlargement.
ItalianComunque, giocando un po' con le cifre, probabilmente si parla di una popolazione effettiva di circa 20.000 esemplari.
But even if you toss a few numbers around, you're probably talking of an effective population of about 20,000 animals.
ItalianStiamo giocando a rimpiattino.
What you are doing here is passing the buck.
ItalianInfatti la posta in gioco è altissima: stiamo giocando con la natura, che non potrà rinnovarsi se viene irrimediabilmente distrutta.
The reason is that the stakes are very high indeed: we are gambling with nature, which will not be recovered if it is lost.
ItalianLa polizia ha detto che è successo perché stava giocando a nascondino, che in slang cinese si dice "Sfuggi al gatto", con altri detenuti, e ha battuto la testa contro il muro.
So what happened is that a 24-year-old man, a Chinese man, died in prison custody.
ItalianClassificare, giocando d'anticipo, gli scettici tra "gli ignoranti, i ciechi e i sordi" non rende la relazione più convincente.
Categorising the sceptics in advance as illiterates, partially sighted and hard of hearing does not make the report any more convincing.
ItalianClassificare, giocando d'anticipo, gli scettici tra " gli ignoranti, i ciechi e i sordi " non rende la relazione più convincente.
Categorising the sceptics in advance as illiterates, partially sighted and hard of hearing does not make the report any more convincing.
ItalianA che gioco stiamo giocando?
ItalianQui si sta giocando.
ItalianMi rivolgo al Governo britannico: per favore, per favore, non gestite la politica giocando con i posti di lavoro e con la vita delle persone.
Nevertheless, we suggest that these coefficients should be reviewed every year and adjusted under the management committee procedure.
Italiana che gioco stai giocando?
Italiana che gioco sta giocando?
ItalianQuesta partita si sta giocando probabilmente tra il Parlamento europeo e due Stati membri, vi pregherei quindi di non utilizzare la Commissione come pallina.
That ping-pong game is probably between the European Parliament and two Member States, so please do not use the Commission as a ball.
ItalianRitengo che in questo caso l'Unione si stia giocando, rispetto ai lavoratori dipendenti coinvolti e al di là di ciò, parte della propria credibilità.
I feel that as far as the workers who are affected and many other people are concerned, the Union has staked part of its credibility on this issue.
ItalianL'Europa e la Francia stanno, invece, giocando la carta del dittatore Mobutu, che in realtà è proprio all'origine di tanti disastri di quella regione.
Europe and France, on the other hand, are giving their support to the dictator Mobutu, who is actually the cause of so many disasters in the region.
ItalianSignor Presidente, signora Commissaria, onorevoli colleghi, mi sorprende che la Commissione tenti ogni volta di trarre in inganno il Parlamento europeo giocando sulle date.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it amazes me that time after time the Commission tries to hoodwink the European Parliament by fudging data.