Traducere italiană-engleză pentru "infastidito"

IT

"infastidito" engleză traducere

EN

IT infastidito
volume_up
{adjectiv}

infastidito (dar şi: sconcertato, spiegazzato, sgualcito, turbato)

Exemple de folosire pentru "infastidito" în engleză

Aceste propoziții provin din surse externe și este posibil să nu fie corecte. bab.la nu este responsabil de conținutul lor. Găsești mai multe informații aici.

ItalianBeh, sono proprio infastidito dal fatto che qualcuno possa pensare che faccia morir dal ridere.
Well, I'm really bothered by the fact that anybody would think that was hilarious.
ItalianMa queste decisioni hanno infastidito la maggior parte dei nostri governi!
But these decisions have caused problems for most of our governments!
ItalianHo smesso, perché ero terribilmente infastidito da questi contrattempi all'aeroporto di Parigi.
I stopped doing so because I was so damned annoyed at the inconvenience at Paris airport.
ItalianReplicherà dopo a quello che sto per dire e forse ne sarà anche un po' infastidito.
You can tell me what you thought of what I am about to say in a moment. You may even be slightly troubled by this.
ItalianFinian, infastidito, chiese di riavere il manoscritto.
Finian was not pleased and he asked for it back.
ItalianSono maggiormente infastidito da quanto proposto dagli emendamenti, che del resto sono i medesimi per tutte le relazioni.
I am not so happy about the measures proposed by the amendments, which incidentally are the same for every report.
ItalianDopo questo, le cose cominciarono a diventare strane, e pensai ai computer, perché il computer mi ha sempre infastidito un po'.
and I got thinking about the computer, because the computer to me always, kind of, bothered me. I didn't quite get it.
ItalianQualcun altro era invece infastidito dall'enorme tappeto steso nell'edificio del Consiglio, che riporta la mappa dell'Ungheria di 160 anni fa.
Others were disturbed by the giant carpet laid out in the Council building, on which a map of Hungary from 160 years ago is depicted.
Italianessere infastidito da qn
ItalianMi ha infastidito soprattutto la mancata approvazione degli emendamenti nn. 8 e 9, che ho presentato a nome dell’Unione per l’Europa del Gruppo delle Nazioni.
I was particularly irked by the fact that Amendments Nos 8 and 9, which I tabled on behalf of the Union for Europe of the Nations Group, were not adopted.
ItalianQuel che mi ha infastidito è però il considerando D: non ritengo che sia proficuo per la pace in Albania destabilizzare ora, per così dire, il presidente Berisha.
What concerned me was recital D, however. I do not believe that undermining President Berisha's position at the present time will serve the cause of peace.
ItalianPoiché il mio assistente non aveva la giacca né la cravatta, è stato obbligato ad uscire e non ha quindi potuto svolgere il suo lavoro, cosa che mi ha molto infastidito.
Since my assistant had no jacket or tie on, he was asked to leave the hearing and was therefore unable to do his work, a fact I am very unhappy about.
ItalianGli sforzi per sostenere le azioni stabilizzatrici da intraprese dal governo ucraino hanno apparentemente infastidito alcuni di quelli che celebrano il caos e l'illegalità.
Efforts to support stabilising actions by the Ukrainian Government apparently stepped on the toes of some of those who revel in chaos and lawlessness.
ItalianMi ha dunque molto infastidito il fatto che, purtroppo, è passato un emendamento al quale ero contrario in cui si afferma che il macedone non dovrebbe essere chiamato macedone.
I was consequently very annoyed that unfortunately, one amendment was passed that I voted against, which stated that Macedonian should not be allowed to be called Macedonian.
ItalianSe l’attenzione rivolta al problema ha contribuito a migliorare – e ritengo lo abbia fatto – la situazione di tali persone, allora ne è valsa la pena, anche se ha infastidito le autorità.
If that focus has helped to improve – as I believe it has – the plight of these people, then it will all have been worthwhile, even if it has upset the authorities.
ItalianSe l’ attenzione rivolta al problema ha contribuito a migliorare – e ritengo lo abbia fatto – la situazione di tali persone, allora ne è valsa la pena, anche se ha infastidito le autorità.
If that focus has helped to improve – as I believe it has – the plight of these people, then it will all have been worthwhile, even if it has upset the authorities.
ItalianInfine, punto per il quale comincio ad essere realmente infastidito, abbiamo da tempo invitato la Commissione europea ad introdurre un sistema per le azioni collettive a livello europeo.
Finally, and now I am slowly starting to get really annoyed, we have been calling on the European Commission for a long time to introduce a system for class actions at a European level.
ItalianTalvolta sono quasi infastidito che tutto quanto mancava in Germania dell'Est, agognato per anni con nostalgia, sia diventato oggi talmente scontato da passare pressoché inosservato.
Sometimes, it almost makes me feel irritated that all the things which we went without in East Germany and which we longed for over many years are now taken for granted and go almost unnoticed.